sprawdzenie zdan

Temat przeniesiony do archwium.
1. Wszyscy koledzy podziwiaja moj akcent paryski.- Tous les amis (les copains à moi ?) admirent mon accent parisien.
2. Codziennie jestesmy wszyscy wieczorem w kawiarni, gdzie opowiadam swoim kolegom o swoim pobycie w Paryzu.- Chaque soirée nous passons a la café ou je raconte a mes amis sur mon séjour à Paris.
3. Znam caly Pary i wszystkie jego pomniki.- Je connaît tout Paris et tous ses monuments. (On peux dire : je connaît Paris entier… ?)
4. Mieszkalem w pieknej dzielnicy i z okna swojego pokoju widzialem cale miasto.- J’habitais (dans) un beau quartier et j’ai vu toute la ville de ma fenêtre.
5. Lubie czytac gazety francuskie, gdy nie mam duzo do roboty lub gdy pada deszcz przez caly dzien.- Je préfère lire des journaux française quand je n’ai pas beaucoup a faire ou quand il pleut toute la journée.
6. Rozumiem wszystko co czytam, bo znam juz wszystkie wyrazy francuskie i wszystkie wyrazenia.- Je comprend tout ce que je lis car je connaît déjà tous les mots français et toutes les expresions.
Vérifiez les fautes, SVP
1.. Wszyscy koledzy podziwiaja moj akcent paryski.- Tous les camarades admirent mon accent parisien.

>4. Mieszkalem w pieknej dzielnicy i z okna swojego pokoju widzialem
>cale miasto.- J'habitais dans le quartier beau et j'ai vu toute la
>ville de ma fenêtre.

3. Znam caly Pary i wszystkie jego pomniki.- Je connaît tout Paris et
>tous ses monuments. (On peux dire : je connaît Paris entier... ?)
chyba nie
ale

le vent soufflais pendant les jour entiers:) czyli wiał przez całe dnie:)

>pada deszcz przez caly dzien

Il pleut pendant tout la journnee

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia