prosba o sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
le mois dernier, je ensemble avec mon amis avons dormi la tente. Il fasait beau et choud. Nous étaionstrain de regarder les étoiles.Tout à coup a sonné le téléphone et nous étaions le cri notre copine.Ne pas a pu appeller cher la. Le lendemain nous sommes allées cher la. Elle ne s'a rien rappeler. c'etais sans doute le rêve.
Le mois dernier, moi et mes amies, nous dormions sous la tente. Il faisait beau et chaud. Nous avons été en train de regarder les étoils. Tout à coup le téléphone a sonné et nous avons entendu le cri de notre copine. (...) Le lendemain nous sommes allées chez lui. Elle n'a pu rien se rappeler. C'était sans doute un rêve.

W miejscu, gdzie dałem takie coś : (...) nie wiem, o co chodziło Ci w zdaniu: ne pas a pu appeler la. ?????
ja nie moglam dodzwonic sie do niej
Je n'ai pu pas l'appeler.
to bedzie chyba Elle ne rien a pu appeler. bo w passe compose daje sie po drugim przeczeniu odmiane
Ale to zdanie nie ma sensu: Elle ne rien a pu appeler - ona nic nie mogła zadzwonić. Piszesz, że TY nie mogłaś dodzwonić się do NIEJ. Więc powinno to wyglądać tak: Je n'ai pas pu l'appeler. W tym wypadku to l' oznacza 'do niej' i niepotrzebne jest to 'rien' w ogóle
Je n'ai pas réussi à la joindre. = nie moglam sie do niej dodzwonic.

Elle ne répondait pas. = jej telefon nie odpowiadal


przykro mi Beatrice, ale twoje zadnie nie jest poprawne..
opcja escargot: je n'ai pas pu l'appeler
jest poprawna gramatycznie, ale w znaczeniu jest malutki niuans

je n'ai pas pu l'appeler = ja bym uzyla tego zdania w znaczeniu, ze nie udalo mi sie do niej zadzwonic, ale z mojej winy, np, bo nie mialam czasu, albo ze nie udalo mi sie do niej zadzwonic, bo zapomnialam jej numero itp.
tzn, wina tego ze sie nie dodzwonilas, lezy raczej po twojej stronie




jesli natomiast mowimy, ze nie moglam sie dodzwonic, to raczej takie formy sa lepsze:

je n'arrive pas à la joindre

je n'ai pas réussi à la joindre

je n'ai pas réussi à l'avoir au téléphone

et voila:)
dziekuje bardzo :*
zawsze na tym forum mozna dowiedziec sie czegos nowego :) pozdrawiam :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Programy do nauki języków