mam do przetlumaczenie kilka zdan. W zasadzie nie powinno byc wielkich bledow ale w koncu nie jestem jeszcze specjalistka:)
1. niektorzy mowia ze radio jest lepsze od telewizji
- certains disent que la radio est meilleure que la télévision.
2. reklama zainteresowala wielu artystów
Une publicité a intéressé beaucoup d’artistes (//plusieurs artistes)
3. wszyscy znaja Louisa.
Tous connaissent (tout le monde connaît) Louisa de funesa.
4. Nienawidze niektorych reklam
Je déteste certaines publicités
5 W internecie plyty można kupic taniej
Sur Internet on peut acheter des CD meilleurs marchés (???)
6 TV5 nadaje ®óżne emisje na temat frankofoni
TV5 émet (enregistre) différentes (diverses) émissions sur francophonie (// de francophoni ?? // à sujet de fr. ??)
7. Nikt dzis jej nie pamieta- Personne ne se lui souvient, aujord’hui (matko co za zdanie :/ )
8. Nic się nie dzieje- Rien ne se passe (rien n’arrive)