prośba

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę sprawdzić czy dobrze rozumuję (w nawiasach zamieszczam swoją interpretację).

C'est tu ce que j'ai cherché (jeśli osoba o której mówię jest mężczyzną?)
C'est tu ce que j'ai cherchée (jeśli jest kobietą?)
C'est vous ce que j'ai cherchés (jesli 1) zwracam się do kogoś na "pan"? lub jeśli 2) to kilka osób?)
C'est vous ce que j'ai cherchées (jeśli zwracam się "pani" lub jeśli to grupa składająca sie z samych kobiet?)
Na początek, musisz wiedzieć, że aby podkreślić podmiot lub/i dop. bliższe w zdaniu tzn. jeśli zwracasz się do osób, musisz użyć zaimków akcentowanych: moi, toi, lui i elle/nous, vous, elles i eux.
1. C'est toi que j'ai cherché, Michel.
2. C'est toi que j'ai cherchée, Anne.
3. C'est vous que j'ai cherché, monsieur.
4. C'est vous que j'ai cherchée, madame.
5. C'est vous que j'ai cherchés, messieurs.
6. C'est vous que j'ai cherchées, mesdames.
Myślę, że oto ci chodziło.
Pozdrawiam
Świetnie, bardzo dziękuję :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie