zaimki osobowe;//pomocy

Temat przeniesiony do archwium.
Mam problem ze wstawianiem zaimków do zdań i nie wiem jak sie z tym uporać...ehh :( niewiem czy dobrze powstawiałam te w zdania ktore zrobiłam a co do reszty wogole nie jestem pewna. Bardzo prosze Was o zrobieniu mi tych kilku przykładów bo są mi potrzebne juz na jutro, a mam lekcje z dyrka wiec dobrze by bylo sie troszke przypodobac tak przed feriami zeby nie było ze sie lenie:P i dzieki z gory :)

1) Il dit toujours la verite à ses amis.
-> Il leur dit toujours la verité. (??)

2) Donnez-moin un kilo de pain.
-> Donnez-en-moi un kilo. (??)

3) Philippe a dit à Marie qu'il serait en retard.
i tu sie zaczynaja schody bo mam zastapic i ją i co powiedział, wiem ze nie moze byc zaimek przez participe passe ale czy moze byc tak: Il le l'a dit ? ee jakos dziwnie;/

4) Il pense à ses vacances.
-> Il y pense. mam nadzieje ze chociaz tu sie nie pomyliłam :)

5) Tu defends à ta femme de parler avec son directeur.
-> Tu la defends de parler avec lui. (?)

6) On se moque de la naiveté.
to juz wogole nie wiem czy "On se la moque" czy jak?

7) Que donnerez-vous à vos parents puor Noël.
-> ja bym dała zaimek 'leur' ale mam problem z miejscem wstawienia...?

8) As-tu trouvé ta mère?
-> As-tu la trouvé. (??)

9) Voulez-vous de la bière.
-> Voulez-en-vous? (??)

10) En quelle année étiez-vous à Paris.
-> pasuje tylko zaimek 'y' ale rowniez nie wiem gdzie go wstawic czy przed etiez-vous czy pomiedzy?

11) Je t'ai déjà dit que j'etais allé à Varsovie.
-> Je te l'ai déjà dit. (??)

12) As-tu fait la vaiselle?
-> As-tu la fait? (??)

13) Je m'attendais à ce conflit.
nie mam pojecia jaki zaimek do teog a ce conflit :(

14) Combien de temps avez-vous habité à Paris?
-> Combien de temps avez-vous y habité? (??)

15) Cette voiture n'est pas à Jean et Francoise.
-> Cette voiture n'est pas eux. (??)

16) Ils ne pensent jamais à leurs ennemis.
Ils ne leur(les?) pensent jamais. (??)


Starałam sie jakos wybrnac z tego ale naprawde mam duzy problem jeszcze z tym i bede prosiła pania dyr o wytlumaczenie ale dziekuje za wszystkie poprawki i uwagi a za ewentualne błedy przepraszam.
1) Il la leur dit toujours.
2) Donnez-m’en un kilo.
3) Il le lui a dit ? (dire à qqn)
4) Il y pense.
5) Tu lui en defends. (chyba:P)
6) On s’en moque
7) Que leur donnerez-vous pour Noël.
8) L’as-tu trouvé.
9) Voulez-vous-en?
10) En quelle année y étiez-vous.
11) Je te l'ai déjà dit.
12) L’as-tu faitE? (musisz uzgodnic)
13) Je m'y attendais. (à qoui)
14) Combien de temps y avez-vous habité?
15) Cette voiture n'est pas à eux
16) Ils n‘y pensent jamais.

Kolejność wstawiania:
1. Indicatif: sujet + pronom + verbe
2. Indicatif w negacji; sujet+ ne + pronoms+ verbe+ pas
3. Imperatif: verbe+ pronom!
4. Imperatif w nagacji: ne+pronom+ verbe+ pas!
5. Pytanie przez inwersje; pronom +verbe +sujet?
6. le,la,les // lui,leur // y // en
namisz mi na gg (3635877) meila to Ci cos wysle.... powinno Ci pomoc w zrozumieniu:D
duże gratki i thx w Twoja stronę :)
jednak nie ma to jak sie uczyć na własnych błędach, najlepiej :D
1) Il la leur dit toujours

2) Donnez m'en un kilo

3) Philippe le lui a dit

4) Il pense à elles

5) Tu le lui défends

6) On s'en moque

7) Que leur donnerez vous?

8) L'as tu trouvé?

9) En voulez vous?

10) En quelle année y étiez vous?

11) Je te l'ai déja dit

12) L'as tu faites?

13) A ce conflit, je m'y attendais

14) Combien de temps y avez vous habité?

15) Cette voiture n'est pas à eux

16) Ils n'y pensent jamais
dlaczego w 4 dales/as "à elles" bo ja slyszalam ze jak jest penser to dzielimy na "à moi,à toi,à elles...etc". i "y". Mi tu bardziej pasuje "y" poniewaz odpowieada na pytanie "a qoui"..... prosze wytlumacz mi to!!:)
1.Quand la préposition à est suivi d'un lieu et, en général, d'un inanimé, là tu le remplaces par le pronom y

ex. je pense à mon pays natal = j'y pense
ex. je pense à mon avenir = j'y pense

De même, quand tu as à + infinitif tu le remplaces par le pronom y
ex. je pense à lire = j'y pense

2.Dans le cas où la préposition à est suivi d'un animé, c'est-à-dire d'une personne, là tu le remplaces par lui, leur.

ex. je parle à Nicolas = je lui parle
ex. je parle à mes enfants = je leur parle


Par contre, il y a une autre règle là-dessus.
Avec les verbes songer à, penser à, tenir à, et tous les verbes pronominaux + à, tu remplaces l’animé par un pronom tonique (moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles).
Ex. je pense à Nicolas = je pense à lui
Ex. je m’adresse à mes parents = je m’adresse à eux.
bravo,bien vu :))
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Do autora strony - uwagi, propozycje