Pilnie pomoc potrzebna :-) z pl na FR

Temat przeniesiony do archwium.
dzień dobry :-)

Mogę prosić o pomoc?

1. Ile masz wzrostu?

Comment grand tu etes?
Ce qui est Toi croissance?
Ce qui est Toi hauter?

Jak to powiedzieć najprościej? :-)


2. Muszę wiedzieć jak dużą walizkę zabrać,
bo w dniu kiedy będę musiała wracać do Polski
zapakuję Cię do środka.


bardzo proszę o pomoc :-)
pozdrawiam
1 quelle est ta taille?

Co napisałaś nie jest poprawnie.

2 Le plus simple

3 Je dois dois savoir quelle taille de valise prendre car le jour où je rentre en Pologne je t'y mettrai dans le centre
To dziwne zdanie...
1. Ile masz wzrostu?
Może lepiej: Tu mesures combien? Bo w tłumaczeniu Kenji można pomyśleć, że chodzi o rozmiar(ubraniowy).

2. Muszę wiedzieć jak dużą walizkę zabrać,
bo w dniu kiedy będę musiała wracać do Polski
zapakuję Cię do środka.

„je dois dois savoir quelle taille de valise prendre car le jour où je rentre en Pologne je t'y mettrai...
może DEDANS? :-) (dans le centre brzmi naprawdę dziwnie ;-)
dzięki :-)
uczę się francuskiego dopiero 3 miesiące (sama, z książek i tu od Was - czytam codziennie :-)

merci beaucoup :-*
Witaj Zieeelona ;)

Nie chciałabyś się zapisać na lekcje francuskiego??
Mi naprawdę pomagają. Poza tym, uczę się również sama, choć nie chcę "wyuczyć" się głupich błędów, które wpoję sobie na stałe, dlatego też wolę być pod skrzydłami osoby biegle władającej tym pięknym językiem.

Pozdrawiam.
kurcze, baaardzo bardzo bym chciała
ale narazie mnie nie stać czasowo ani finansowo :- /
(studiuję i pracuję, na dodatek piszę pracę licencjacką w tym roku)

W przyszłym może mi się uda :-)
chociaż wtedy będę na uzup. magisterskich..
Zobaczymy - w każdym razie mam w planach.
Strasznie mi się ten język podoba :-)

pozdrawiami powodzenia
Najwyraźniej nie ja jedna cierpię na ustawiczny brak czasu na cokolwiek.
Moja doba powinna trwać 48 godzin.

Ja również studiuję, podróżuję zawodowo, na co dzień wykonuję wolny zawód, trenuję, a do tego wszystkiego muszę jeszcze znaleźć czas dla samej siebie.
Nie wiem jak zorganizuję czasowo lekcje francuskiego..
;)

Jestem jednak dobrej myśli.

Pozdrawiam ze Stolicy.
Miłego dnia.
Najwyraźniej nie ja jedna cierpię na ustawiczny brak czasu na cokolwiek.
Moja doba powinna trwać 48 godzin.

Ja również studiuję, podróżuję zawodowo, na co dzień wykonuję wolny zawód, trenuję, a do tego wszystkiego muszę jeszcze znaleźć czas dla samej siebie.
Nie wiem jak zorganizuję czasowo lekcje francuskiego..
;)

Jestem jednak dobrej myśli.

Pozdrawiam ze Stolicy.
Miłego dnia.
:-) może to ta stolica.. (heh współodczuwam, też jestem z wawy)
co do 48 godzinnej doby - jak zgłosisz taki postulat - daj znać
podpiszę się pod nim nogami i rękami ;-)

ale.. staram się uczyć francuskiego gdzie się da..
w metrze jadąc do pracy, z kursów mp3 (tak tak - jak Cię minie gdzieś w tej stolicy spiesząca się wariatka w słuchawkach powtarzająca głośno : je suis, tu est..... to będę ja ;-) pozdrawiam :-)
.. a kiedy Ty zobaczysz drugą, zachowującą się podobnie, wyrwaną z rzeczywistości przez głośne powtarzanie FRANCUSKIEGO,
ukłonię się i przedstawię osobiście ;)

Powodzenia.
Droga Patrycjo! Nie chciałabym Cię w żadnym razie obrazić, ale zwróć też uwagę na polski. Napisałaś: "Mi naprawdę pomagają." a byłoby lepiej: "Mnie naprawdę pomagają."
A francuski jest naprawdę fascynujący, to prawda.
Pozdrawiam
Dopiero zajrzałam na tę stronę.

Nie czuję się obrażona. To dobrze, że są jeszcze osoby dbające o czystość naszego ojczystego języka.

Wiem, że od zawsze "Mnie" jest formą akcentowaną/samodzielną dla celownika i jeszcze do niedawna powinno stać w zdaniu tego typu, w takiej postaci. Na szczęście wiem także, iż "MI" również zostało przyjęte za formę poprawną.

Pozdrawiam.
Excuse-moi, jestem przekonana, że "Mi to pomaga" nadal nie jest poprawne. Choć sama przyznaję, że w sms-ach tak czasem piszę, żeby było szybciej. Ale tylko do osób bardzo zaprzyjaźnionych, które wiedzą, że to taka moja "licentia poetica".

Teraz cytat:"Na początku zdania używa się tylko formy mnie np.: „Mnie to daj” (ale „Daj mi to”). Formy mi można też użyć na początku zdania składowego, po spójniku, jeśli pada na niego akcent: „Robię tak, jak mi się podoba”. "
Pozdrawiam serdecznie, dzięki, że odpowiedziałaś.
Pozdrawiam :)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie