Ubrania, w co się ubieram? Mój styl.Sprawdzicie?:(

Temat przeniesiony do archwium.
Je préfère porter les vêtements de sport parce qu’elles sont très confortables. D’habitude, je m’habille des blue-jeans, des tee-shirts et des blousons. Je porte des chapeaux et casquettes de temps en temps. Je mets toujours des chaussettes blanches. Pour les grandes occasions je me mets un costume, qui se compose d’une cravate, d’une chemise, d’un pantalon et d’une veste. J’aime beaucoup les couleurs vives comme le vert, l’orange, le jaune, le rose et le bleu. J’adore la marque Puma, Cipo & Maxx et Scotch & Soda. Malheureusement, ces vêtements ne sont pas bon marche. Quand il fait mauvais je porte les vêtements des couleurs sombres. Par exemple, le noir, le marron et l’olive. Je m’habille un pantalon, des chaussures, un pull ou un pull-over et une veste.

120 mots.
Je préfère porter les vêtements de sport parce qu'ils
>sont très confortables. D'habitude, je me vêts des blue-jeans,
>des tee-shirts et des blousons. De temps en temps je porte des chapeaux et des casquettes. Je mets toujours des chaussettes blanches. Pour les
>grandes occasions je mets un costume, qui se compose d'une cravate,
>d'une chemise, d'un pantalon et d'une veste. J'aime beaucoup les
>couleurs vives comme le vert, l'orange, le jaune, le rose et le bleu.
>J'adore la marque Puma, Cipo & Maxx et Scotch & Soda. Malheureusement,
>ces vêtements ne sont pas bon marché. Quand il fait mauvais je
>porte les vêtements des couleurs sombres. Par exemple, le noir,
>le marron et le couleur olive. Je mets un pantalon, des chaussures, un
>pull ou un pull-over et une veste.
Znalazłam tylko drobne pomyłki :)
Zmieniłam je m'habille na: je mets (quelque chose)- wkładam (coś) i je me vêts, bo ja bym nie powiedziała "je m'habille un pantalon" Dla mnie czasownik habiller służy albo do bezwarunkowego oznajmiania,że się ubieram (Je m'habille.), albo do określenia sposobu, w jaki się ubieram (je m'habille vite, je m'habille chic, je m'habille bien, je m'habille en noire - ubieram się szybko, szykownie, dobrze, na czarno). Pull i pull-over to nie to samo? :P

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Inne