Krótkie sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,

będę naprawdę bardzo wdzięczna za sprawdzenie historyjki. Uczę sie francuskiego sama (tzn. miałam przez dwa lata w szkole, ale nie mam możliwości kontynuowania, niestety) i w przypadku tego ćwiczenia nie ma, oczywiście, klucza. Będę BARDZO BARDZO wdzięczna bo nie mam innej możliwości sprawdzenia, a zależy mi na naprawdę gruntownym i pełnym poznaniu języka. Jeszcze raz bardzo proszę o sprawdzenie:

Madame Feuillet est une vielle femme. Elle a soixante-dix ans. Elle loue la petit appartement à Lyon. Une fois elle est alle à la poste. C'etait vendredi. Plustôt elle devait alle à la banque, parce qu' elle a eu besoin des éspèces. Dans la rue une jeunne femme a lui demandé l'heure. Madame Feuillet a dit: "Il est dix heure moins le quart." Jeunne femme a remercié Madame Feuillet et elle est monté dans le tramway.
Madame Feuillet etais dans la banque. Elle n' a pas trouvé son porte-monnaie. Elle a pensé à la jeunne femme. C'etait une voleuse! La vieille femme a telephoné à la police. Elle a leur raconté de l'evenement.
Deux jour plus tard la police a attrapé la voleuse. Madame Feuille a identifié cette femme, alors elle devait aller a la prison. Madame Feuillet a recouveré son porte-monnaie. C'etait une bonne fin de l'histoire.

Jeszcze raz BARDZO BARDZO proszę. Będę wdzięczna za wszelką pomoc.
Bardzo ładnie proszę...
Madame Feuillet est une vieille femme. Elle a soixante-dix ans. Elle
>loue un petit appartement à Lyon. Une fois, elle est allée à
>la poste. C'etait vendredi. Plutôt elle devait aller à la banque
>parce qu' elle a eu besoin d'éspèces (d'argent). Dans la rue une jeune
>femme a lui demandé l'heure. Madame Feuillet a dit: "Il est dix heure
>moins le quart." Jeunne femme a remercié Madame Feuillet et elle est
>montée dans le tramway.
>Madame Feuillet etait dans la banque. Elle n' a pas trouvé son
>porte-monnaie. Elle a pensé à la jeune femme. C'etait une
>voleuse! La vieille femme a telephoné à la police. Elle a leur
>raconté l'evenement.
>Deux jour plus tard, la police a attrapé la voleuse. Madame Feuille a
>identifié cette femme, alors elle devait aller a la prison. Madame
>Feuillet a trouvé son porte-monnaie. C'etait une bonne fin de
>l'histoire.


ogólnie spoko, kilka literówek
pozdro ;)
Jeszcze chyba: Plus tôt - wcześniej, a nie Plutôt - raczej
lui a demandé --> lui przed czasownikiem
Elle leur a raconté
Dzięki stokrotne :) Tak też właśnie myślałam, że coś pokręciłam z tymi dopełnieniami, ciągle mi się myli w którym ma być miejscu:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Szkoły językowe