hmm jak to napisać?

Temat przeniesiony do archwium.
a jeszcze jak napisac: bede miała psa, który bedzie miał na imie ..."
no i mam tylko tyle:j'aurai chien..." i to by było na tyle. bo nie wiem czy napisać il sera avoir, czy jak. no kurde nie wiem.
a przy okazji żeby już nie pisać więcej nowych tematów to zdanie:będę mieć będzie napisane tak: je voundrais avoir? jak nie to napiszcie co to znaczy, bo mam dylemat czy bede mieć, czy chciałabym mieć. z góry wielkie merci:)
J'aurai un chien nommé ....
albo: J'aurai un chien dont le prénom sera... (jesli byl juz pronom relatif "dont")

[czy napisać il sera avoir, czy jak. no kurde nie wiem. - Nie, tak nie, to jest niegramatycznie; wlasciwa forma dla "bedzie mial" to "il aura" - futur simple]

[będzie napisane tak: je voundrais avoir? jak nie to napiszcie. A więc: je voudrais avoir, partir, habiter etc - jest poprawne, ale to conditionnel, a Ty chyba chcialas futur proche?? Dla tych celow lepiej: j'aurai, je partirai, j'habiterai etc]
Bede miala psa, ktory bedzie mial na imie X --- J'aurai un chien qu'il s'appelera X

bede miec cos --- j'aurai qch

bede miec --- je serai avoir !!!!ZLE!!!! --- to jeden z najczestszych bledo, poniewaz wydaje sie, ze 'bede miec' sklada sie z czasownika byc i miec i slusznie, ale w jezyku polskim. We francuskim jest inaczej. Nie ma w tym wyrazeniu czasownika byc. Przestrzegam nie robmy polonizmow =)

Przepraszam, jesli cos pokrecilam :)
tak właśnie chcę ten czas o którym myślisz futur coś tam:) no to dziekuje bardzo już nie zawracam głowy:)ajjjj normalnie jak nie dostane 5 to sie zdenerwuję:)
no i Tobie też dziękuję:)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka