Przykro mi ze wyjezdzasz juz jutro.Chcialabym zebys przyjechal na kilka dni za trzy tygodnie. Trzeba bysmy porozmawiali o naszych planach wakacyjnych. Agdybys tak zostal jeszcze dwa dni? jesli zostaniesz pojdziemy do biura podrozy o ktorym ci mowilam.Jest otwarte w sobote.Jestem tego pewna. Bedziemy mogli zobaczyc czy jest cos interesujacego dla nas. Co o tym sadzisz??A teraz tlumaczenie:
Je suis desolee que tu pars deja demain.Je veux que tu viennes pour quelques jours dans troiS semaines. Il faut que nous parlons DE NOS plans DE vacances . ET Si tu resteS ENCORE deux jours? Si tu restES nous IRons aU bureau DE TOURISME DONT JE T'AI PARLé. Il est ouvERT LE samedi. J'EN SUIS surE. Nous pourrons regardeR S'il Y A quelque chose D'interesANT pour nous.Qu' est-ce que tu EN penseS?
^