ciekawa osoba

Temat przeniesiony do archwium.
Hej bardzo was prosze sprawdzcie :
A la maison:
Pendant les vacances .J'ai vu une homme en "centrum" en Cracovie .Une homme avait couleur a des lunettes et a une moustache.Il etait "Klaunem " .Il de signes paticutiens .il avait couleur pantalon en a carreaux et une chemise de coton en colour "romby (figura geometryczna)"."klaun " avait a peu pres 30 ans .Il avait frises blonds cheveux et a la visage rond .Il avait "makijaż".Il est petit et gros .Il est avait noir grand des chausrures."klaun" en"centrum" Cracovie "prezentował" swoje umiejetnosci " et recueillir une argent helas .Je ne pas rencontre "klaun" personnel parce que tout "zebrało się" beacoup gens.

jak pisałm to mialam na mysli:
Ja w czasie wakacji Byłam w Krakowie .W centrum Krakowa spotkałam męzczyzne .Męzczyzna miał kolorowe okulary i wąsy .On był klaunem .Miał znaki szczególne .Miał w kolorową kratę spodnie i bawelniana koszulę w romby .Klaun miał około 30 lat .Miał kręcone wlosy i okrągłą twarz .Miał makijaż .Był gruby i mały .miał duże czarne buty.Klaun w centrum Krakowa prezentował swoje umiejetności i zbieral pieniadze .Niestety nie udało mi się go poznać osobicie poniewaz dookola zebralo sie dużo ludzi

Z góry dziekuje wam za pomoc.
Prosze sprawdzcie
proszę sprawdzcie wiem ze jestem natretna ponieważ mam to na jutro i bardzo mi zalezy
Pendant mes vacances j`etais a Cracovie. J'ai vu un homme au centre de Cracovie .Un homme avait des lunettes couleurs et une moustache. Il etait un clown. Il avait des signes singuliers. Il avait un pantalon couleur aux carreaux et une chemise colour aux rhombes. Ce clown avait a peu pres (presque) 30 ans. Il avait des cheveux bouclé et une visage rond . Il avait maquillage. Il etait petit et gros .Il avait des chaussures noires et grandes . Au centre de Cracovie ce clovn a presente son talent et il a gagne de l`argent. Je n`avais pas de possibilite de le rencontrer personnellement, car autour etait plein de monde.

Mam nadzieję, że będzie dobrze
pozdrawiam :-)
niestety nie udało mi się wrzucić wszystkich akcentów, ale mam nadzieję, że sobie poradzisz :-)
dziekuje Ci serdecznie :)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia