Co będę robić w przyszłym tygodniu FUTUR SIMPLE

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o poprawienie błedów. Pilne!!!! z góry dziekuje.
La semaine prochain je passerai beaucoup de temps a l'Universite. A lundi apres les lecons j'aurai l'areobic. A mardi je voudrai aller a des achats pour acheterai les chaussure et le soir je regarderai la tele. A mercredi j'etudierai la statisique et le soir je rencontrerai ave ma amie. Jeudi apres-midi je irai le cinema pour regrderai le film tres interessant. A vendredei apres les lecons je rentrerai a ma maison et je passerai le temps avec mes parents. A samedi je rencontrerai avec mes amis et a dimanche je irai a l'eglise et je partirai a Woclaw.
>La semaine prochainE je passerai beaucoup de temps a l'Universite.
>Lundi apres les lecons j'aurai l'aerobic. Mardi je voudraiS aller FAIRE
>des achats pour ACHETER les chaussureS et le soir je regarderai la
>tele. Mercredi j'etudierai la statisTique et le soir je rencontrerai
>MON amie. Jeudi apres-midi je irai AU cinema pour regARDER UN film
>tres interessant. VendredI apres les lecons je rentrerai CHEZ MOI
> et je passerai le temps avec mes parents. Samedi je
>rencontrerai mes amis et Dimanche J'irai a l'eglise et je
>partirai POUR WRoclaw.

Dni tygodnia bez rodzajnika! (lundi je ferai...)- i oczywiscie mala litera
rencontrer qn (rencontrer mon amie) - a nie "avec"
j'irai AU cinema
do siebie (do swojego domu), u siebie (w swoim domu) = chez moi
partir POUR (ale: aller à jesli o miejscu, aller CHEZ jesli o osobie: aller chez un coiffeur)
faire des achats - moze byc, ale typowo jest: faire les courses
dzieki wielkie

« 

Pomoc językowa

 »

Studia językowe