błagam o sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
za bardzo nie mówię po francusku, a mam napisać prace. spróbowałam coś napisać, ale pewnie kiepsko mi wyszło, a zależy mi na tym, aby praca była dobrze napisana. chodzi o to, żeby nie było błędów gramatycznych ani składniowych. tak więc bardzo proszę o sprawdzenie. z góry dziękuję!

J'ai une soeur. Elle s'appelle Aleksandra et elle a 23 ans. Il y a beucoup d'avantages d'avoir des soeurs. Quand j'ai besoin de l'aide, la soeur peut me donner un conseil comment résoudre le problème. Je peux compter sur ma soeur parce que je peux la dire tout et elle le garde comme un secret. Ne pas avoir une soeur aussi a des avantages parce que on ne doit pas partager et on peut tout garder pour soi-même. Il y a bien sûr les inconvénients d'avoir des soeurs. Me et ma soeur nous disputons souvent des vêtements. Pour moi et ma soeur il y a toujours quelque chose pour se disputer. Si quelqu'un n'a pas une soeur, cette personne n'a pas d'allié dans une famille pour défendre contre les parents. Ma soeur toujours m'aide avec cela quand mes parents crient à moi. Je m'entends bien avec ma famille. Bien que nous avons quelquefois des disputes, nous pouvons habiter comme une famille normale.
je peux LUI dire
Le manque de soeur porte aussi un certain avantage parce qu'on ne doit rien partager entre soi et on peut...
Ma soeur et MOI, nous disputons pour des vêtements.
Si quelqu'un n'a pas de soeur, il n'a pas d'allié dans la famille pour le défendre contre les parents.
Ma soeur toujours m'aide quand mes parents crient apres/contre moi. Bien que nous ayons ...

Może coś jeszcze, nie wiem...
Zmieniłabym niektóre rodzajniki, ale to szczegół
dzięki wielkie za pomoc :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Brak wkładu własnego