transports en commun

Temat przeniesiony do archwium.
J'aime beaucoup roule l'autobus, mais ce qui me deplaît, c'est peu plase assise. Ce qui est intèressant, c'est gue les autobus sont l'annonce des arrêt d'autobus
Bardzo lubię jeździć autobusem, ale nie podoba mi się to, że jest mało miejsc siedzących. Co jest interesujące to, że autobusy(dokładniej rozkład jazdy) są zapowiadane / ogłaszane na przystankach.
można zobaczyć czy to dobrze jest? Ewentualnie poprawić.
moja propozycja tekstu po francusku :
j'aime beaucoup prendre l'autobus , ce qui me déplaît c'est le peu de places assises . Ce qui est intéressant c'est l'annonce des arrêts .

« 

Egzaminy

 »

Brak wkładu własnego