"Kim chciałam zostać jak byłam mała" pomoże ktoś?

Temat przeniesiony do archwium.
mam opisać kim chciałam być jak byłam mała.. i parę rzeczy z dzieciństwa. nie wiem dlaczego to nie jest w passe compose, tylko w l'imperfait.. zdołałam wymyślić tylko tyle:
Quand j'atais petite j'ai voulu/ voulais (?) être actrice. Je voulais? d'entrer dans une école de théâtre. Je rêverais étre célèbre.

a ogólnie:
J habitais avec ma familie a ja campagne. J' aimais beacoup cette lieu.

Prośba: Czy ktoś mógłby poprawić to lub dodać coś jeszcze? ja już więcej z książki i słownika nie wyciągnę :(
Dziękuję.
Quand j`étais petite, je voulais être (devenir) actrice. Je voulais (je désirais, j`avais l`intention de..) m`inscrire dans une école de théâtre. Je rêvais d`être célèbre.

To jest opis Twojego dzieciństwa, Twoich odczuć, marzeń, jak najbardziej imparfait. Rozwiń to trochę, spróbuj napisać, czy chciałabyś grać w filmach, czy w teatrze. Jaki aktor Cię fascynował? Czy chciałabyś z nim wystąpić. Czy go naśladowałaś?
J`habitais avec ma famille à la campagne. J`aimais beaucoup ce lieu.
Napisz, co sprawiło, że to miejsce było Ci tak bliskie. Spróbuj ułożyć jescze kilka zdań, dzieciństwo, to temat rzeka, z pewnością masz z niego więcej wspomnień.
dodałam troszkę, jak to poprawić?

Quand j`étais petite, je voulais être actrice. Je voulais m`inscrire dans une école de théâtre. Je rêvais d`être célèbre. Je voulais joue dans le film ou bien double le film. Je admirais Bridget Bardot. Je voulais etre tant que elle

J`habitais avec ma famille à la campagne. J`aimais beaucoup ce lieu. J habitais dans petit, joile maison avec jardin. Continuellement j m’amuse avec mes cousines. J’ aimais aussi bestiaux. Je alimentais (JE karmiłam-jak to?) toujours.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia