SZYFR

Temat przeniesiony do archwium.
moze mi ktos rozszyfrowac podkreslone słowka??

Je voudrais porteur plainte contre la vente pronotionnellle de votre mon pasim .Il' y suis alle(e) le 20 janvier at je n'au pas trouve robes a prix reduita .Pour les antres vetements .Il'y avait un rabais de 20% an lien de 40 % .En plus vetements soldes entries de menvaive qualite sales et demodes .Je orois que votre promotion est une frendre mensongere et vous risquer des pour smiles
1promotionelle
2.mon pasin
3, antres
4. etrient
5.menvaive
6. demodes
7.orois
8.pronotion
9.frendre
10 smites
To nic jeszczt pr frcncusuk.
translator słaby ^^
no mateusz widze ze nie znasz frncuskiego .... słowka ktore zaznzaczyłam sa zle przepisane z tablicy przez kolezanke wiec prosilabym o ich rozszyfrowanie
znam francuski
Jesli twoja kolezanka popelnia takie bledy przy przepisowaniu, to chyba nie ma pojecia o francuskim
A wiec tekst powinien wydladac tak

Je voudrais porter plainte contre la vente pronotionnellle de votre MAGASIN .J' y suis allé(e) le 20 janvier ET je n'AI pas trouvé DE robes à prix reduit .Pour les AUtres vetements, il y avait un rabais de 20% AU LIEU de 40 % .En plus LES vetements soldés ETAIENT de menvaiSe qualité, sales et démodés .Je Crois que votre promotion est une (frendre ?? moze vente) mensongère et vous risqueZ des POURSUITES
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia