Mail - sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Witam bardzo proszę o sprawdzenie mojego maila : )

Coucou Jean,
Comment vas-tu? En moi est très bonne. Je m'adresse à vous parce que je voulais vous demander si vous avez des plans de vendredi. Je sais que, comme votre anniversaire et votre meilleur ami, je tiens à vous emmener au cinéma. Mars 12 est juste la première du film de "Nostalgia Anioła", qui sûrement vous allez l'aimer. Alors, nous pouvons aller à la cafétéria pour la crème glacée et de café. Qu'en dites-vous? Si vous correspondez à ce umówmy qui viendront après vous, le vendredi de 16 heures. Écris-moi vite.

Mes amours,
Marta

tutaj polska wersja:
Hej Jean,
Jak się czujesz? U mnie wszystko OK. Piszę do Ciebie bo chciałam się zapytać czy masz jakieś plany w piątek. Wiem, że są Twoje urodziny i jako Twoja przyjaciółka chciałabym Cię zabrać do kina. Akurat 12 marca jest premiera filmu "nostalgia anioła', który na pewno Ci się spodoba. Potem możemy iść do kawiarni na lody i kawę. Co Ty na to? Jeśli Ci pasuje to umówmy się, że przyjdę po Ciebie w piątek około 16. Odpisz szybko.

Buziaki, Marta.


Z góry dziękuje ;)
Coucou Jean!
Comment vas tu? Moi, je vais bien.Je t'ecris parce que je veux te demander si tu as deja des projets pour le vendredi? Je sais que c'est ton anniversaire et etant ton amie je voudrais t'inviter au cinema.Justement le 12 mars est la premiere du film de "Nostaligia Anioła" lequel tu aimeras surement.Apres nous pouvons aller a la cafeteria pour manger des glaces et boire un cafe.Qu'en dis-tu? Si ca te va,alors je viendrai te chercher vendredi vers 16 heures.Reponds moi vite.

Bisous
Marta
dzieki :) :*
Bonsoir,
ok voilà la proposition de traduction de ta lettre.

Coucou Jean,
Comment vas-tu ? Moi ça va très bien. Je t’écris car je me demandais si tu es libre ce vendredi ? Je sais que ce jour de ton anniversaire et comme je suis ton amie je voudrai s t’inviter au cinéma. Ça tombe bien car le 12 mars il y a la Première du filme « La nostalgie de l’ange » que tu vas sûrement aimer. Voilà le lien pour la bande-annonce : http://www.cinoche.com/films/la-nostalgie-de-l-ange/bandes-annonces/index.html
Après on peut aller boire du café et manger des glaces. Est-ce que ça te dit ? Si l’idée te plait je viendrai te chercher ce vendredi vers 16h.
Réponds-moi vite stp.
Bisous,
Marta

Ps 1. Zdanie drugie bedzie wlasciwe, gdy chcesz przyjaciela zaprosic = zaplacic za 2 bilety. Jesli chcesz tylko sie z nim wybrac do kina bez zobowiazania placenia za oba bilety napisz : Je sais que ce jour-là il y a ton anniversaire et comme je suis ton amie je voudrai te proposer d’aller au cinéma ensemble.
Ps 2. Zdanie z linkiem jest dodatkowe (bonus ;-) )

Au plasir.
ps. mala poprawka w 3 zdaniu.
Je sais que c'est le jour de ton anniversaire et comme je suis ton amie je voudrai s t'inviter au cinéma.

Bonsoir,
ok voilà la proposition de traduction de ta lettre.

Coucou Jean,
Comment vas-tu ? Moi ça va très bien. Je t'écris car je me demandais si tu es libre ce vendredi ? Je sais que c'est le jour de ton anniversaire et comme je suis ton amie je voudrai s t'inviter au cinéma. Ça tombe bien car le 12 mars il y a la Première du filme « La nostalgie de l'ange » que tu vas sûrement aimer. Voilà le lien pour la bande-annonce : http://www.cinoche.com/films/la-nostalgie-de-l-ange/bandes-annonces/in
dex.html

Après on peut aller boire du café et manger des glaces. Est-ce que ça te dit ? Si l'idée te plait je viendrai te chercher ce vendredi vers 16h.
Réponds-moi vite stp.
Bisous,
Marta

Ps 1. Zdanie drugie bedzie wlasciwe, gdy chcesz przyjaciela zaprosic = zaplacic za 2 bilety. Jesli chcesz tylko sie z nim wybrac do kina bez zobowiazania placenia za oba bilety napisz : Je sais que ce jour-là il y a ton anniversaire et comme je suis ton amie je voudrai te proposer d'aller au cinéma ensemble.
Ps 2. Zdanie z linkiem jest dodatkowe (bonus ;-) )

Au plasir
oups usunelam niepotrzebna spacje. teraz jest ok

Je sais que c'est le jour de ton anniversaire et comme je suis ton amie je voudrais t'inviter au cinéma.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia