Katedra Notre Dame

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć, mam mały problem ;/ jestem bardzo słaby z francuskiego a muszę mieć tą pracę na srodę więc musze mieć tekst już jutro ;/. Wiem że troche za dużo wymagam ale ten kto mi pomoże naprawde mnie uratuje...

Oto on :

Notre-Dame est l'une des cathédrales les plus célèbres dans le monde, est situé sur une île de la Seine appelée île de la Cité, la construction a duré près de 170 ans (1163-1330). Ministère a joué un rôle important dans l'histoire de Paris et le pays. Au cours de la Révolution française, la cathédrale a été partiellement détruit, et seulement à la fin du 40e du siècle dernier, restauré dans sa splendeur d'antan. Il ya de grands corps, et le poste d'organiste à la cathédrale de Notre-Dame est l'un des plus respectés en France. La plus grosse cloche pèse 13 tonnes, porte le nom d'Emmanuel. Son ton grèves heures, et met également en évidence diverses occasions spéciales.
Misqual, nie jestem do końca pewna czy to co zrobiłam jest w pełni ok.więc zaczekaj do wieczora może ktoś jeszcze się odezwie. Liczę na eniotna. Jeśli nie, to życzę powodzenia (nam obojgu) i oto moje poprawki :
....................les plus connues (lub renommés) ................., sa construction . .... presque (lub à peu près) de 170......
La cathédrale a joué...................................................
...........de la grande................................à la fin des années guarante.................dans sa splendeur d`antan(to znaczy niegdysiejszą świetność-dawne piękno to "sa beauté ancienne", ale może w tym przypadku lepsze jest pierwsze wyrażenie)
.............grands orgues....................................................
La plus grosse cloche (grosse to gruby ale może w przypadku dzwonu to lepiej niż "grande", tego nie wiem)
Son ton annoce les heures (lub le temps) et souligne diverses ................

« 

Programy do nauki języków

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie