Jedno zdanie- sprawdzenie :)

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o sprawdzenie jednego zdania. Która opcja jest poprawna:
1. C'est un excellent endroit pour observer la
faune - le parc abrite environ 400 éléphants, buffles, léopards, 240 especes
d'oiseaux, etc.
2. C'est un excellent endroit pour observer la
faune - le parc abrite environ 400 des éléphants, des buffles, des léopards, 240 especes
d'oiseaux, etc.

Czy może oba są niepoprawne, jeśli faktycznie tak jest czy byłby ktoś tak miły i wyjaśnił mi dlaczego i jak powinno być poprawnie?

Tylko pierwsza wersja jest poprawna. Przed liczebnikami prostymi nie dajesz DE. On ma 2 psy - Il a 2 chiens. Nie 2 de chiens.
Nastepnie, jezeli wymieniasz cos, czyli po przecinku piszesz nazwy przedmiotow, zwierzat etc. to nie ma zadnego rodzajnika.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia