List: Rodzice zakładają hotel.

Temat przeniesiony do archwium.
List do kolegi w którym opisuje mu założenie przez moich rodziców hotelu.
edytowany przez zsuetam1: 23 lis 2013
Cher Robert,
Merci pour votre detnière lettre. Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps. J'espère que maintentant nous allons écrire régulièrement. Je t'écris pour te dire que mes parents lancent son propre affaire. Nous allons diriger un hôtel.
Mes parents se décident á cette entreprise parce qu'ils ont observé que notre endroit devient station de vacances et d'année en année de plus en plus de touristes arrivent dans notre ville. Elle est attrayante pour les touristes car elle est situé au bord de la mer et les gens préfèrent passer leurs vacances dans un endroit calme à les stations bourrée.
L'hôtel dispose de 3 étages et au chaque étage il y a quatre pièces avec des salles de bain. Au rez-de-chaussée il y a la réception (mais vraiment c'est notre appartament) et grande cuisine. Chaque pièce a le aménagement: armoire, table de nuit, table, quatre chaises et bien sûr lits. Je pense que ce sont des habitats très comfortables.
Les premiers clients de l'hòtel étaient des amis de mes parents parce qu'ils leurs ont invités pour connaître une opinion objective. Après la visite, ils ont dit que des chambres sont douillettes et des habitats sont très bonnes. Nous avons été très heureux et lors (?) on a commencé exercer une activité.
Promotion du l l'hôtel se trouve sur le Internet et aussi dans le journal local. Chaque jour j'essaie d'aider mes parents à nottoyage des locaux et servir des clients. Voilà tout. J'attends votre réponse rapide.
Meilleurs voeux,
XYZ
edytowany przez zsuetam1: 23 lis 2013
Merci pour votre > per pan?
detnière > ort
nous allons écrire régulièrement. > zwrotny raczej, ewent. "korespondować" (bo pisać powtarzasz trzy razy)
mes parents lancent son > jego
Nous allons diriger un hôtel. > oni czy my?
Mes parents se décident á cette entreprise > jakoś dziwnie? nie ma a z akcentem w tę stronę (przynajmniej nie po fr)...
notre endroit > nasze miejsce?
devient station > rodzajnik
elle est situé > rodzaj ustalamy
un endroit calme à les stations bourrée. > niezrozumiałe
au chaque étage > au nie
(mais vraiment > nie to naprawdę
c'est notre appartament) > ort
et grande cuisine. > gdzie rodzajnik?
a le aménagement > niezrozumiałe
bien sûr lits. > rodzajnik?
habitats > habitat - le milieu naturel de vie d'une espèce animale ou végétale
l'hòtel > ort
ils leurs ont invités > zaprosili im?
des chambres > des nie
des habitats > des nie + habitat (j/w)
et lors (?) > tak nie
on a commencé ___ exercer > ?
___ Promotion > rodz. + to nie znaczy reklama jakby co
du l l'hôtel > du l' ? nigdy.
se trouve sur le Internet
à nottoyage > à + czasownik, poza tym: "sprzątanie" - słownik cię woła
des locaux et servir > czas. tutaj? potrzeba konsekwencji
J'attends votre > per pan?
réponse rapide > będzie albo nie będzie. możesz powiedzieć, że masz nadzieję, że będzie szybka
Meilleurs voeux, > bo święta?
Poprawione:
Cher Robert,
Merci pour ta dernière lettre. Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps. J'espère que maintentant nous nous allons correspondre régulièrement. Je t'écris pour te dire que mes parents lancent leur propre affaire. Ils vont diriger un hôtel.
Mes parents se décident à cette entreprise parce qu'ils ont observé que notre ville devient une station de vacances et d'année en année de plus en plus de touristes arrivent dans notre ville. Elle est attrayante pour les touristes car elle est situé au bord de la mer et les gens préfèrent passer leurs vacances dans un endroit calme que les stations bourrée.
L'hôtel dispose de 3 étages et à chaque étage il y a quatre pièces avec des salles de bain. Au rez-de-chaussée il y a la réception (mais en réalité c'est notre appartement) et la grande cuisine. Chaque pièce a l'équipement: armoire, table de nuit, table, quatre chaises et bien sûr les lits. Je pense que ce sont des habitats* très comfortables.
Les premiers clients de l'hôtel étaient des amis de mes parents parce qu'ils les ont invités pour connaître une opinion objective. Après la visite, ils ont dit que des chambres sont douillettes et les habitats* sont très bonnes. Nous avons été très heureux et depuis lors (depuis ce moment-là) on a commencé d'exercer une activité.
La publicité du hôtel se trouve sur Internet et aussi dans le journal local. Chaque jour j'essaie d'aider mes parents à nettoyer des locaux et servir des clients. Voilà tout. J'attends ta réponse, j'espère que ce sera rapide.
Affectueusement,
XYZ

*Ensemble des conditions de logement, d'habitation.
Z tego samego źródła, poza tym sprawdzałem w trzech słownikach, to także znaczy "warunki mieszkaniowe".
edytowany przez zsuetam1: 24 lis 2013

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa