La petit roman- proszę o szybką pomoc, bo na jutro!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Słowami wstępu. Na lekcji francuskiego podzieliliśmy się na grupy. Każda pisała początek krótkiej powieści, potem wymienialiśmy się nią i musieliśmy ją dokończyć. W domu trzeba było napisał swoją opinię na temat innych i jak chcieliśmy dokończyć swoją historyjkę, którą dokańczała inna grupa.

Je critique les roman do mon collegues premiére fois, mais j'ai lu beaucoup de livres et j'aime la littérature donc je pense que je sius bonne critique.
A debut, je critique la composition que mon qroupe commençait à écrire. Nous voulions écrire la roman criminal avec histoire d'amour, donc nous décrirons la spécialité atmosphere (Paris a minuit, la café, la lune). Pour moi, notre roman a été détruit par action absurde et trés ètrange imagination du author suivant.
Selon mon idée, la notre chanteuse qu'elle a dû s'appeler Isabelle et elle est la jeune et trés belle chanteuse avec grand talent qui été enlevé, quand elle allai à café aprés le son concert. Seul trace est blanc, élégant gant de soie. Recherche commence jeune détective, Piérre l'ami de Isabelle, qui est tomber amoreux de (nie wiem jak napisać, że jest w niej zakochany). Aprés de plusieurs jours, il revenait du café, a prés du Isabelle a disparu. Piérre rappelais cette nui, quand Isabelle a disparu et il pensait, que elle ne pouvait pas avec de voiture, parce- qu' il n'ecutait le voiture. Ses chérie devait être proche! Après une grand recherche, Piérre a trouvé l' Isabelle a une cave. Ses revisseurs s'échappoient. La chanteuse est en mauvais ètat, parce- qu' elle est délicate artiste, et elle n'etait pas dans cette situation. Quand Piérre obtient important emploi (Il dois rechercher voleur à Norvége) il veut dire ce qu'il ressentait pour elle. Piérre venu à l'appartement du Isabelle et elle offre lui à thé. Piérre s'assied au piano et il commence jour. Il étudie spécialement pour elle. Isabelle l' aime aussi, mais elle part a récital à Turquie, et elle ne veut pas casser son cœr. Il pense la même. Finalement, ni Isabelle, ni Pièrre n' ont pas dis vrai, mais il et elle savaient ce qui ils voulaient dire.
Les autre roman sont bonnes pour moi. Je pense que ce sont bonne petit ,,livres'' et doivent être lu.
oh là là...
a na jakim ty jesteś poziomie?
Uczę się drugi rok. Aż tak źle? :(
jeżeli czytasz na nowo...myślę,żę są błędy proste które możesz poprawić sama ...a potem pomożymy Ci.

Je critique les roman do mon collegues premiére fois, mais j'ai lu beaucoup de livres et j'aime la littérature donc je pense que je sius bonne critique.

No, popatrz & spróbuj - to nie takie trudne.
edytowany przez cilka: 13 sty 2014
*sam ;)
Je critique premiére fois les romans du mes collègues, a potem je suis? Bo nie wiem :'(
zastanawiam się czy nie dostaliście zbyt ambitnego zadania jak na drugi rok nauki.
masz taki przedmiot w szkole czy uczysz się w szkole językowej?
W szkole, ale na prawdę moge prosić o to sprawdzenie, poniewaz bardzo mi na ty zalezy. P.S. My czesto dostajemy takie zadania ;)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia