Mon amie m'a demandé de te saluer albo Mon amie m'a demandé de te passer le bonjour
[konto usunięte]
19 lis 2006
"amie" ? a przypadkiem nie "aime" ?
moni79
19 lis 2006
NIE
ami-przyjaciel
amie-przyjaciółka
aimer - kochać i 3 os l.poj -> il aime
;)
[konto usunięte]
23 lis 2006
aha :) w jednej z książek było "aime" i mi się wydawało, że tak jest poprawnie ;P ale wychodzi na to, że w książce jest błąd... =/
Daria_S
23 lis 2006
bardzo mozliwe ze byl blad. W koncu w polskich ksiazkach tez sie czesto zauwaza bledy. A tak na marginesie "aime" znaczy lubi kocha:) wiec moze z tym Ci sie skojarzylo:) z reszta mniejsza o to:)