hej,wiesz co,ciezko tak przetlumaczyc, ale swietne tlumaczenie jest tlumacza Andrzeja Ozgi,oto ono:
TA-DAM, TA-DAM
N.Glanzberg/H.Connet
sł.pol. Andrzej Ozga
Melodię tę znam, bo co dnia
Tam ona jest zawsze gdzie ja
Niezmiennie...na jawie, we śnie
jest przy mnie...tuż, tuż blisko mnie
Bo za mną, od kiedy pamiętam
wędruje tak wierna, jak nikt
To stąpa cichutko...na pointach
to nagle zamienia się w krzyk...
Grzmi jak grom jej każdy ton:
Ta-dam, ta-dam, ta-dam...
Ta melodia przez życie mnie gna
Ta-dam, ta-dam, ta-dam...
Ona o mnie wie więcej niż ja
Ta-dam, ta-dam, ta-dam...
Ona przecież nie raz i nie dwa
wyciągała mnie z dna
a jej szorstki dźwięk
rozpraszał mą rozpacz i lęk.
Przeróżnych uczyła mnie ról
Smakować kazała mi ból
W pamięci, zmąconej przez czas
zanurzać się wciąż, raz po raz
Po miłość, co dawno odeszła
by poczuć na nowo jej smak
Na przyszłość popatrzeć przez przeszłość
Raz jeszcze zasłuchać się jak
słodko gra melodia ta:
Ta-dam, ta-dam, ta-dam...
I już Miłość, ta krnąbrna i zła
Ta-dam, ta-dam, ta-dam...
wraca do mnie skruszona, we łzach
Ta-dam, ta-dam, ta-dam...
Do mych dłoni się tuli i łka,
że nikt inny, że ja...
i że ze mną chce...
ze mną zostać na dobre i złe...
.......................
Ta melodia oszukać chce czas
....................
To co przeszło ożywić chce w nas
.................
Dawną miłość przywrócić do łask
Lecz choć wciąż tej miłości wygrywa tusz
me serce zimne jest już.