bardzo prosze o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
dzien dobry,
bardzo prosze o pomoc w przetlumaczeniu pewnych potraw polskich:
kura w potrawce, kotlet schabowy, grochowka....
a moze macie jeszce jakies pomysl na potrawe polska ktorej nie ma we francji?
dzieki:)
nie wiem jak sie tlumaczy, ale jakby sie nie przetlumaczylo, to bedzie smiesznie brzmialo...

kotlet schabowy = une escalope de porc panée

moze zostaw w cudzyslowiu te slowa po polsku
Typowo tłumaczy sie jako:
"côtelette de porc panée "

 »

Nauka języka