Ja napisałabym to tak:
(nie sprawdzałam Twojego, bo wciąż się uczę i nie jestem aż tak dobra żeby czyjeś prace sprawdzać:) To, co napisałam chyba nie ma błędów- starałam się:) nie wiem czy jest dłuższe, ale niektóre zdanka możesz podopisywać- wydłuży się. Pomogłam jak umiałam.)
Le temps pour le 1 janvier 2007
Aujourd'hui en Pologne il y a du vent, le ciel est nuageux, il y a des éclaircies. Il pleyt. Dans le montages il fait plui avec neige. Dans le Sud- Oest il fait cinq degrés et il fait dix degrés dans Dolny Śląsk et Ziemia Lubuska. Il fait sept degrés a Łódź. Il n'y a pas du neige, mais il y a de la pluie. La tension va emporte 1006 hPa.
Możesz jeszcze dodać gdzieś kilka rzeczy, których nie ma w Twojej prognozie (tam gdzie się dało wybrałam dłuższe formy;)):
* Le tamps est ensoleillé- słoneczna pogoda
*Il y a une averse- ulewny deszcz
*Il y a un orage- burza
*Il y a du brauillard- mgła
*Il y a du verglas- gołoledź
*Il fait mauvais/beau/froid/chaud- jest brzydko/ładnie/zimno/ciepło
Pozdrawiam!