Une laitue, une frisee? 1 zdanie

Temat przeniesiony do archwium.
Szukałam, ale nie wiem co to może znaczyc:

"Qu'est-ce que preferez? Une laitue, une frisée? (chodzi o une salade)
jaka pani woli? ...
"Qu'est-ce que vous preferez? Une laitue, une frisée? (chodzi o une salade)
jaka pani woli? ...

umknęło mi :)
chodzi o rodzaj salaty zielonej:
laitue to salata tzw. lodowa
frisée to salata strzepiasta
dziękuję bardzo za pomoc!
laitue to salata lodowa? ?? wg mnie to taka najzwyklejsza salata jaka zawssze jadalam w polsce , po ang letuce

mi sie wydaje ze lodowa jest inaczej, ale nie moge sobie przypomniec,bo nigdy tez jej nie kupuje...

zreszta tu we fr to maja tyle rodzaji tych salat, ze nie wiem jak to tlumaczyc... bo wiekszosci z tych salat nie widzialam w polsce wczesniej











JAK KTOS WIE JAK TO SIE TLUMACZY, TO DZIEKI BARDZO ZA PODZIELENIE SIE INFO:)

la laitue, (taka zwykla zielona salata jaka jadlam zawsze w polsce)
la feuille de chêne ?
la batavia ?
la frisée ?
la scarole (ta jest tez taka strzepiasta troche i gorzkawa...)
la mâche ( salata polna? przypomina mi troche koniczynki:)
salata lodowa, to une salade iceberg :)
myslalam ,ze zwykla salata zielona nazywana jest wlasnie lodowa ,ale widocznie to po prostu zwykla zielona salata :)
o wlasnie "salade iceberg" ! hehe, myslalam o tym, ale sobie pomyslaalam ze to nie moze byc po francusku, i ze pewnie mi sie miesza z angielskim...
a tu jednak...:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie