je suis d'astreinte

Temat przeniesiony do archwium.
co znaczy : je suis d'astreinte
astreinte to zobowiązanie , czasem nakaz/przymus, podaj pełny kontekst
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;s=1637768355;
Może to coś pomoże :)
hm;moj znajomy jest tu lekarzem i czasem wlasnie mowi,
je suis d'astreinte
to chyba rodzaj jakiegos dyzuru (w szpitalu czy aptece a moze jeszcze gdzie indziej)
albo czasami
je suis de garde ( to jest chyba taki prawdziwy wieczorowy czy nocny dyzur)
he, a jaka jest roznica? musze sie go dopytac, bo do tej pory jakos w to nie wnikalam, wiem ze sa to jakies dodatkowe godziny ktore on musi robic w szpitalu
czesc
hm hm être de garde to wieczorowy czy nocny dyzur : un service de garde à l'hôpital na pd.
Lekarzy musia pracowac na zmiane w niedziele: un médecin de garde. Apteki tez:
une pharmacie de garde.etc. etc.
être d'astreinte: siedzisz spokojnie w domu w niedziele na pd a jesli jakis urzadzenie nie chodzi w fabryce a gdzie indziej, musisz go naprawic na miejscu.
Pod podanym adresem nie otwera się żadan strona.
Jezeli chodzi o lekarzy itp to będzie dyżur pod telefonem, czy dyzur na wezwanie.
The "régime d'astreinte" is the period of time (usu out off regular working hours) during which sb has to be remain fully available in the case "sth" occurs. That could for example be the case of a technician that, during a week-end, is free to stay at home (i.e. not working in his office) but shall remain easilly reachable and available in case he/she is made aware of some event (e.g. if he/she receives an alert on his/her bipper, he/she is expected to get to the office within x minutes - presumably to fix sth).


Les périodes d'astreinte ne constituent ni un temps de travail effectif, ni une période de repos.
L'astreinte est une période, qui n'est pas considérée comme un temps de travail effectif, au cours de laquelle le salarié a l'obligation de demeurer a son domicile ou a proximité afin d'ętre en mesure d'intervenir pour effectuer un travail au service de l'entreprise. Le temps consacré ŕ l'intervention est considéré comme du temps de travail effectif. La mise en place d'une astreinte doit obligatoirement s'accompagner d'une compensation financiere ou sous la forme d'un repos
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie