Słownictwo motoryzacyjne-pomozcie

Temat przeniesiony do archwium.
Witam
Mam samochod z Francji a takze dokument z serwisu w ktorym prawdopodobnie jest napisane co jest do wymiany. Prosze o pomoc. Znam tylko angielski a tu na niewiele się przyda :/

Defaut a corriger avec obligation d'une contre visite
1. Flexible de frein-deterioration importante

Defaut a corriger sans obligation d'une contre visite
2. Essuie-glace - mauvais etat
3. Lave glace - non fonctionnement
4. Transmission - jeu important
5.Transmission - soufflet defectueux

Najb zalezy mi na pkt 1 bo z tego co rozumiem "uszkodzienie poważne". Wiem że FREIN to hamulec ale co to znaczy dokladnie?
Znalazłem też ze pkty:
2. wycieraczki-w złym stanie
3. spryskiwacz(?) - nie działa
więc to tylko sprawdźcie czy sie nie pomyliłem.

Z góry dziękuję za pomoc. Na Waszą stronę trafiłem szukając jak jest "pasek rozrządu" ;)
nie znam się na samochodach, ale spróbuję Ci pomóc
1. Flexible de frein-deterioration importante - chodzi o hamulce...giętkie,a może raczej układ hamulcowy - nie jestem pewna - ale poważne uszkodzenie
2. Essuie-glace - mauvais etat wycieraczka przednia w złym stanie
3. Lave glace - non fonctionnement - nie działa spryskiwacz
4. Transmission - jeu important
>5.Transmission - soufflet defectueux
W 4 i 5 chyba chodzi o napęd
Niestety nic więcej nie uda mi się pomóc :(
może ktoś zmotoryzowany sie jeszcze wypowie ;)
pozdrowionka
Flexible de frein- system hamulcowy to nie jest..hmm to by było système de freins.....więc odpada..na pewno coś z hamulcami, ale co?
chodziło mi o układ hamulcowy a nie system :P
ale zobacz na stronkę, jeśli znasz się na częściach samochodowych to, to Ci podpowie ;)
http://cgi.ebay.fr/1-Flexible-de-frein-neuf_W0QQitemZ14[tel]QQcmdZViewItem
a może przewody hamulcowe, jest coś takiego? :P ;-)
5.Transmission - soufflet defectueux...to wadliwe to coś co masz na stronce ;) http://www.mecatechnic.com/pieces.asp?code0_ref=GOE&code1_ref=TRA&code2_ref=SOU
Monia-bardzo bardzo dziekuje! :*
Niestety nie znam sie za bardzo na mechanice, w ostatecznosci wydrukuję te 2 zdjecia i zaniose mechanikowi, niech zobaczy co to jest. Jakims tak plusem jest to ze obie czesci sa po kilkanascie euro wiec ewentualna naprawa nie bedzie zbyt droga.

Prosze jednak jeszcze o jakiegos znawce motoryzacji o pomoc, ewentualnie korekte.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa