e-mail, fragment , prosba w przetlumaczeniu

Temat przeniesiony do archwium.
mam ogromna prosbe, czy moglby mi ktos przetlumaczyc maila..fragment .dziekuje strasznie

je te souhaite a toi et ta famille un bon 1er mai de ramener un
peux de muguet bonjour aux parents de nicolle je ne pense pas venir au moi de

mai car la voiture n'est pas prète je viendrai au moi de juin



dziekiiii
zycze tobie i twojej rodzinie dobrego 1 maja.
dziendobry dla rodzic od nicole.Mysle ze nie przyjade w tym miesancu bo moj samochod jest sepsuty. mysle ze przyjade w czerwcu
w skrocie:
Nadawca zyczy Tobie i Twojej rodzinie udanego 1-maja, przesyla pozdrowienia dla rodzicow Nicolle. co wiecej, przyjedzie w czerwcu, bo samochod nie jest jeszcze gotowy.

« 

Pomoc językowa

 »

Nauka języka