Emmanuel Moire - Je fais de toi mon essentiel

Temat przeniesiony do archwium.
Nie znam w ogóle francuskiego, a chciałabym wiedzieć o czym jest ta piosenka-piosenka, która jest dla mnie bardzo ważna, bo mi przypomina o kimś szczególnym :) Dlatego proszę Was o pomoc :)

Emmanuel Moire - Je fais de toi mon essentiel

Je sais ton amour
Je sais l'eau versée sur mon corps
Sentir son cours jour aprčs jour
J'ai remonté les tourments pour m'approcher encore
J'ai ton désir ancré sur le mien
J'ai ton désir ancré ŕ mes chevilles
Viens, rien ne nous retient ŕ rien
Tout ne tient qu'ŕ nous

Je fais de toi mon essentiel
Tu me fais naître parmi les hommes
Je fais de toi mon essentiel
Celle que j'aimerais plus que personne
Si tu veux qu'on s'apprenne
Si tu veux qu'on s'apprenne

Tu sais mon amour
Tu sais les mots sous mes silences
Ceux qu'ils avouent, couvrent et découvrent
J'ai ŕ t'offrir des croyances
Pour conjurer l'absence
J'ai l'avenir gravé dans ta main
J'ai l'avenir tracé comme tu l'écris
Tiens, rien ne nous emmčnes plus loin
Qu'un geste qui revient

Je fais de toi mon essentiel
Tu me fais naître parmi les hommes
Je fais de toi mon essentiel
Celle que j'aimerais plus que personne

Si tu veux qu'on s'apprenne
Si tu veux qu'on s'apprenne
Si tu veux qu'on s'apprenne...
Si tu veux qu'on s'apprenne...

Je ferai de toi mon essentiel
Mon essentiel
Si tu veux qu'on s'apprenne
Qu'on s'appartienne

Z góry wielkie dzięki :)
Dzięki :) Wpisywałam w wyszukiwarce, żeby nie było, ale nic nie znalazłam, nie wiem dlaczego Tak czy siak-dzięki :)
Ja moge Ci go przetlumaczyc, bo ucze sie francuskiego w szkole :], ale powiedz mi jedno, skoro nie znasz francuskiego to skad masz ten tekst?
No mogł/a znaleźć w internecie, chociażby na paroles.net, teksty.org lub coś podobnego :)
a zresztą , Moire sie zjawi niedługo w Polsce..więc coraz więcej rzeczy z nim związanych na polskich stronach sie pojawia :P
no i dobrze ze sie pojawi :) moze wkoncu ktos doceni francuską muzyke :)
ppp sheriam chyba cie dziś na laście widziałam :P
a bardzo mozliwe :)
mam tam konto :)
nie wiem, czy masz juz ten tekst, ale moge ci go przetlumaczyc dopiero w roku szkolnym, moze byc?
Hej!Mam prosbe.Prosze o przetlumaczenie tego utworku.
Je sais ton amour
Je sais l'eau versée sur mon corps
Sentir son cours jour aprčs jour
J'ai remonté les tourments pour m'approcher encore
J'ai ton désir ancré sur le mien
J'ai ton désir ancré ŕ mes chevilles
Viens, rien ne nous retient ŕ rien
Tout ne tient qu'ŕ nous

Je fais de toi mon essentiel
Tu me fais naître parmi les hommes
Je fais de toi mon essentiel
Celle que j'aimerais plus que personne
Si tu veux qu'on s'apprenne
Si tu veux qu'on s'apprenne

Tu sais mon amour
Tu sais les mots sous mes silences
Ceux qu'ils avouent, couvrent et découvrent
J'ai ŕ t'offrir des croyances
Pour conjurer l'absence
J'ai l'avenir gravé dans ta main
J'ai l'avenir tracé comme tu l'écris
Tiens, rien ne nous emmčnes plus loin
Qu'un geste qui revient

Je fais de toi mon essentiel
Tu me fais naître parmi les hommes
Je fais de toi mon essentiel
Celle que j'aimerais plus que personne

Si tu veux qu'on s'apprenne
Si tu veux qu'on s'apprenne
Si tu veux qu'on s'apprenne...
Si tu veux qu'on s'apprenne...

Je ferai de toi mon essentiel
Mon essentiel
Si tu veux qu'on s'apprenne
Qu'on s'appartienne
masz juz to tlumaczenie tej piosenki czy jeszcze nie?
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie