ten wiersz nie nalezy do krótkich. Mam się go nauczyć na pamięć, częśc słówek jest dla mnie nowa. Szukałam w słowniku ale niktórych nie ma. Jak byś mógł/mogła chodziasz trochę napisać fonetycznie (chodziasz połowę) to będę bardzo bardzo wdzięczna. Pozdrawiam
L’ORGUE DE BARBARIE
Moi je joun du piano
Disait l’un
Moi je joue du violon
Disait l’autre
Moi de la harpe moi du banjo
Moi du violoncelle
Moi du biniou...moi de la flûte
Et moi de la crécelle.
Et les uns et les autres parlaient parlaient
Parlaient de ce qu’ils jouaient.
On n’entendait pas la musique
Tout le monde parlait
Personne ne joait
Mais dans un coin un homme se taisant :
« Et de quel instrument jouez-vous Monsieur
Qui vous taisez et qui ne dites rien ? «
Lui demandèrent les musiciens.
« Moi je joue de l’orgue de Barbarie et je joue du couteau aussi »
Dit l’homme qui jusqu’ici
N’avait absolument rien dit
Et puis il s’avança le couteau à la main
Et il tua tous les musiciens
Et il joua de l’orgue de Barbie
Et sa musique était si joile
Que la petite fille du maltre de la maison
Sortit de dessous le piano
Oû elle était couchée endormie par ennui
Et elle dit :
« Moi je jouais au cerceau
À la balle au chasseur
Je jouais à la marelle
Je jouais avec un seau
Je jouais avec une pelle
Je jouais au papa et à chat perché
Je jouais avec mes poupées
Je jouais avec une ombrelle
Je jouais avec mon petit frère
Avec ma petit sœur
Je jouais au gendarme
Et au voleur
Mais c’est fini fini fini
Je veux jouer à l’assassin
Je veux jouer de l’orgue de Barbarie. »
Et l’homme prit la petite fille par la main
Et ils s’en allèrent dans les villes
Dans les maisons dans les jardins
Et puis ils tuèrent le plus de monde possible
Après quoi ils se marièrent
Et ils eurent beaucoup d’enfants.
Mais
L’ainé apprit le piano
Le second le violon
Le troisième la harpe
Le quatrième la crécelle
Le cinquième le violoncelle
Et puis ils se mirent à parler parler
Parler parler parler
Ou n’entendit plus la musique
Et tout fut à necommencer !