Nigdy nie miałam styczności z francuskim, dlatego też stanowi to dla mnie malutki problem:
chciałabym poprawnie utworzyć pytanie: czy cię ochronić?
Wiem, że ochroń mnie to "protege moi" :D, cię to chyba "toi", a jak pytanie?:
est-ce que protege toi?
czy tak może być? nie wiem, strzelam - przejrzałam najpierw tą stronkę i próbowałam własnymi siłami, ale nie wiem czy jest to poprawnie - i gramatycznie, i z sensem - utworzone zdanie.
Będę bardzo wdzięczna za odpowiedź !
dziękuję :)