Kto przetłumaczy krótki dialog ???

Temat przeniesiony do archwium.
Arthur:cześć
Franck:cześć idziesz do sklepu ?
Arthur:tak
Franck:to idę z tobą !

w sklepie

Arthur:Mój brat ma jutro urodziny
Franck:I co chcesz kupić ?
Arthur:Kupię tą niebieską bluzę
Franck:Nie, kup spodnie są lepsze
Arthur:Ale on chciał taką bluzę
Franck:A te spodnie są bardzo modne
Arthur:Ale on ma inny styl ubierania
Franck:Jeśli tak to weź bluzę. To dobry pomysł
a-salut
f -salu. Est-ce que tu vas dans un magasin?
a - oui!
f - alors je vais avec toi!

dans un magasin

a-mon frère aura (lub: célébrera) son anniversaire demain
f-et qu'est-ce que tu veux acheter?
a-je veux acheter ce blouson bleu
f-non, ce n'est pas de bonne idée... achète un pantalon, il est meilleur
a-mais il veut ce blouson
f-mais ce pantalon est à la mode
a-mais il n'aime pas les vêtements qui sont à la mode (napisalam ze on nie lubi ubran ktore sa modne)
f-ah bon, alors, achète ce blouson, c'est une bonne pensée
Wieeeelkie Dzięki !!!
moj brat ma jutro urodziny - demain mon frere a son anniversaire albo demain mon frere va feter son anniversaire.

nie, kup spodnie sa lepsze- non , il faut mieux que tu achete un pantalon, il est meilleur

ale on chcial taka bluze - mais il voulait ce blouson

on ma inny styl ubierania - son style est differant

wez bluze -prend le blouson
jeszcze taki mały kruczek.... bo nikt o tym nie wspomnial....
IDE Z TOBA napisałabym J'Y VAIS AVEC TOI (to tak bardziej po francusku :))

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka