Gramatyka
Ćwiczenia
Egzaminy
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
"je vis plutôt bien ma celebrite"
Zaloguj
|
Rejestracja
"je vis plutôt bien ma celebrite"
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka francuskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
zu.
07 sty 2008
czy ktoś mógłby mi przetłumaczyć to jedno zdanie? (wydaje mi się, że to po framcusku, ale głowy nie dam. nie bijcie jeśli nie :P)
je vis plutôt bien ma celebrite
dzieki za pomoc. :)
Reklama
przed chwilą
Oleszka
07 sty 2008
dobrze Ci sie wydaje ;-)
je vis plutôt bien ma celebrite
Zyję raczej dobrze moja znakomitość (osobistość) - tutaj chyba chciał Cie jakoś ładnie nazwać tzn. tak z powagą i szacunkiem
Pozdrawiam
Ola
GilbertB
07 sty 2008
Albo i nie...
Célébrité to slawa. Tzn. ze raczej dobrze mu / jej sie zyje, dobrze mu / jej jest bedac slawnym / slawna, znanym / znana, nie przeszkadza mu / jej to.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Taxi w Paryżu
Życie, praca, nauka
Prosze bardzo o pomoc!:(
»
Brak wkładu własnego