o co tu chodzi ?

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu :
"Aleksandra Polonais de Gdansk vous a fait la commisson"

Ze niby co "ja jej zrobiłam zlecenie" ?
O to pyta osoba, która dostała te wiadomośc od Francuza, a w zdaniu chodzi o mnie

Pozdrawiam
Ola
Aleksandra (...) przekazała pani wiadomość

faire la commission à quelqu'un to przekazać komuś
albo raczej panu, nie pani, skoro chodzi o Francuza
Dzięki stokrotne !!!! nie znałam tego zwrotu !

Miłego wieczoru
Ola
Nie Pani, bo to Francuz mówi do mojej cioci, której pomagałam tłumaczyć miedzy nimi (tzn. konwersacja fr-pl przy czym ciocia francuski ani w ząb ;-)))
Proszę bardzo
Tobie również
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia