Bardzo prosze o przetlumaczenie...

Temat przeniesiony do archwium.
Je m'envole jour apre's jour vers le meilleur de l'amour pour aller vers toi sans retour... Je t'amerai et je t'aimerai toujour.
Dzien po dniu wzbijam sie ku najlepszemu z milosci aby do ciebie isc bezpowrotnie...Bede cie kochal i kochal zawsze
Dzieki ;)
Il fait un de ces temps ainsi que je les aime,
Ni brume ni soleil ! le soleil deviné,
Pressenti, du brouillard mourant dansant à même
Le ciel très haut qui tourne et fuit, rose de crème ;
L’atmosphère est de perle et la mer d’or fané.


bardzo proszę, jeśli by ktoś z Was umiał, o tłumaczenie ;-)
pzdr.
Mozna by tak :

Jest tak jak te pogody ktore lubie
Ani mgly ani slonca ! slonce zakryte,
Oparem tanczacym, umierajacym na
Niebie bardzo wysoko krecac sie i ginac, roza kremowa;
Atmosfera jest koloru perly a morze zlota bez blasku

Moglby jeszcze ktos inny sprobowac dla porownania. Bedzie bardziej interesujaco
dziękuję ;)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Szkoły językowe