Proszę o przetłumaczenie piosenki Dalidy

Temat przeniesiony do archwium.
i amo je t'aime ti amo je chante ti amo
Que je le veuille ou pas
Tout me ramène à toi rien qu'à toi
Ti amo un refrain ti amo un regard ti amo
Le regard d'un enfant
La caresse du vent oui c'est toi, toi
Ma vie, mon ami, mon Pierrot
Mon voyou, mon tombeau
Quitte à mourir un jour
Je veux mourir d'amour dans tes bras

Je t'ai donné ma mémoire
Et je suis née dans ton lit
On écrira notre histoire
Regarde-moi petit soldat
Io ti amo blessure ti amo cassure ti amo
Quand tu ne m'aimes pas
Moi je t'aime déjà oui déjà

Combien de lits et de femmes
As-tu laissé derrière toi
Oublie que je suis ta femme
Regarde-moi petit soldat

Io ti amo je t'aime ti amo je traîne ti amo
Alléluia pour le train qui s'en va
Quand tu restes là

Tu viens goûter sur mes lèvres
Le vin léger de chez moi
Le bonheur prend la relève
Regarde-moi petit soldat
Toi mon credo
Ti amo mon drapeau ti amo crescendo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo

Ti amo je t'aime ti amo je chante ti amo
Alléluia pour le train qui s'en va
Quand tu restes là

Mon credo ti amo mon drapeau ti amo crescendo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Ti amo je t'aime ti amo je chante ti amo
Alléluia pour le train qui s'en va
Quand tu restes là
Ti amo je t'aime ti amo je chante ti amo
Ti amo ti amo ti amo...

Wszelkie prawa do tekstów piosenek zamieszczonych w serwisie nal
ti amo = kocham cie po wlosku (tak mi sie wydaje)

i amo je t'aime ti amo je chante ti amo - TI AMO KOCHAM CIE TI AMO SPIEWAM ti amo
Que je le veuille ou pas - Czy tego chce czy nie
Tout me ramène à toi rien qu'à toi - Wszystko mnie przywraca do ciebie i tylko do ciebie
Ti amo un refrain ti amo un regard - ti amo Ti amo jeden refren ti amo jedno spojrzenie
Le regard d'un enfant - Spojrzenie dziecka
La caresse du vent oui c'est toi, toi - Glaskanie wiatru, tak to ty, ty
Ma vie, mon ami, mon Pierrot - Moje zycie, moj przyjacielu, moj Piotrusiu
Mon voyou, mon tombeau - Moj lobuzie, moj grobie
Quitte à mourir un jour - Jesli juz umrzec kiedys
Je veux mourir d'amour dans tes bras - To chce umrzec z milosci w twoich ramionach

Je t'ai donné ma mémoire - Dalam ci moja pamiec
Et je suis née dans ton lit - I urodzilam sie w twoim lozku
On écrira notre histoire - Napisze sie nasza historie
Regarde-moi petit soldat - Popatrz na mnie maly zolnierzu
Io ti amo blessure ti amo cassure ti amo - Io ti amo rana ti amo rozlaka ti amo
Quand tu ne m'aimes pas - Kiedy mnie nie kochasz
Moi je t'aime déjà oui déjà - Ja juz cie kocham, tak juz

Combien de lits et de femmes - Ile lozek i kobiet
As-tu laissé derrière toi - Zostawiles za soba
Oublie que je suis ta femme - Zapomnij ze jestem twoja zona
Regarde-moi petit soldat - Popatrz na mnie maly zolnierzu

Io ti amo je t'aime ti amo je traîne ti amo - Io ti amo kocham cie ti amo ociagam sie ti amo
Alléluia pour le train qui s'en va - Alleluja za pociag ktory odchodzi
Quand tu restes là - Gdy ty zostajesz tu

Tu viens goûter sur mes lèvres - Przychodzisz posmakowac na moich ustach
Le vin léger de chez moi - Lagodne wino z kad pochodze
Le bonheur prend la relève - Szczescie nastepuje
Regarde-moi petit soldat - Popatrz na mnie maly zolnierzu
Toi mon credo - Ty moje credo
Ti amo mon drapeau ti amo crescendo - Ti amo moja flago ti amo crescendo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo -

Ti amo je t'aime ti amo je chante ti amo - TI AMO KOCHAM CIE TI AMO SPIEWAM ti amo
Alléluia pour le train qui s'en va - Alleluja za pociag ktory odchodzi
Quand tu restes là - Gdy ty zostajesz tu

Mon credo ti amo mon drapeau ti amo crescendo - Ti amo moja flago ti amo crescendo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Ti amo je t'aime ti amo je chante ti amo - TI AMO KOCHAM CIE TI AMO SPIEWAM ti amo
Alléluia pour le train qui s'en va - Alleluja za pociag ktory odchodzi
Quand tu restes là - Gdy ty zostajesz tu
Ti amo je t'aime ti amo je chante ti amo - TI AMO KOCHAM CIE TI AMO SPIEWAM ti amo
Ti amo ti amo ti amo...

« 

Życie, praca, nauka