co to znaczy?

Temat przeniesiony do archwium.
wech ça va ou quoi, ici a Nancy c'est la guerre.

może ktoś pomoże przetłumaczyć?
:
tak, w porzadku czy co??
Tutaj w Nancy jest wojna.
Kojarzy mi sie to ze slangiem czarnoskorych:))
dzięki :)
no w sumie mi też ze slangiem się kojarzy.
jeszcze spotkałam się nie dawno ze zwrotem - usłyszałam w zasadzie i nie mam pojęcia jak to zapisać, więć podam fonetycznie ;D mozę ktoś rozszyfruje o co mi chodzi :)
a więc brzmiało to mniej więcej tak:

''wu ku fłaje"

:)
nie jestem pewna ale prawdopodobnie jest to przekleństwo w stylu fuck off itp.:)
a jak to się pisze ?
Niestety nie wiem,bo z pisownią tego nigdy się nie spotkałam.To jest chyba z jakiegoś slangu,zawsze to tylko słyszałam będąc we Francji.Najczęściej od Arabów:)
Chyba coś w tym stylu:
http://www.wordreference.com/enfr/fuck
Jeszcze można tu poszukać:
http://argot.abaabaa.com/dictionnaire_argot_francais.php
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Życie, praca, nauka