Bradzo Pilnee

Temat przeniesiony do archwium.
Je suis partie 15 jurs dans les ctlpes Pendant mes vacances,et je suis allé à la frontiere de l'Italie.L'était dans une station asser jolie au sommet de montagne.
Qui j'ai été surprise de recevoir ta lettre depuis tout ce temps,Te suis contente d'avoir eu de tes nouvelles .Et le 2 Septembre je suis rentree en 2nd au Lycée ,Je me lève tôt pour le car et je firis les cours à 18h je suis urevée 11. Et toi comment c'est passé ta rentrée? Sa me fit plaisir de te reparla.Et alors pour mon e-mail enfaite j'en ai pas à moi, moi je te dannes tous.Les 0 de sonbre er heroine sont aussi des zeros.Voila je t'ai tout donner.Je vais te laisser j'ai une tonne de lecions pour lindi.J'attend impatiemment de tes nouvelles


Moga Bys Pomylki Boo Przpisywalam Z Listu I Zbytnio Nie Moglam Se Poczytac.
Prosila Bym O Pomoc Chociaz Czesciowaa=**
Z Gory Dziekujee
Wyjechalam na 15 dni w Alpy. Podczas moich wakacji pojechalam na granice wloska. Bylo to w dosyc milym miejscu, na szczycie gory.
Tak, bylam zaskoczona Twoim listem od tak dlugiego czasu, jestem zadowolona, ze mam od ciebie jakies nowinki. 2 wrezesnia poszlam do 2 liceum i wstaje wczesnie na autobus, koncze lekcje o 18 i jestem juz wykonczona. a u ciebie jak sie odbyl twoj powtrot do szkoly? to naprawde przyjemnosc znow z toba rozmawiac. jesli chodzi o maila, to nie mam wlasnego. (Les 0 de sonbre
>er heroine sont aussi des zeros- to zdanie jest niezrozumiale). Zostawiam cie juz, mam tone lekcji na poniedzialek. czekam niecierpliwie na nowinki od ciebie.

nie wiem jak przetlumaczyc to zdanie z zerami^^
Dziekuje Bardzo Za Pomoc...To Z Zerami Sie Domyslilam Wiec Luz...Dziekuje Jeszcze Raz Bardzo Mi Pomoglas/les:D:D:D

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia