witam, niestety nie znam jezyka francuskiego a bardzo podoba mi sie jeden utwor i tak glupio nie wiedziec o co biega podspiewujac sobie pod prysznicem wiec jesli ktos bedzie tak uprzejmy to prosilabym o przetluamcznie piosenki LIS DANS MES YEUX, z gory dziekuje i pozdrawiam
L'herbe et les arbres la saluent quand elle s'endort
Moi, j'ai trouvé ses souliers de vair
Et je la suis en courant
Dans les rues froides ŕ l'aurore
Attends, attends-moi
On se connaît ŕ peine
Mais je t'ai ręvée dans mes nuits si souvent
Attends, ne pars pas
Lis dans mes yeux, ma reine
Il y a tant d'amour, que plus rien ne compte vraiment
La ville n'est pas faite pour elle
Ni les honneurs ni les diamants je le sais bien
Alors je brűle des chandelles
Pour éclairer sa course
Jusqu'aux lignes de ma main
Attends, attends-moi
On se connaît ŕ peine
Mais je t'ai ręvée si souvent dans mes nuits
Attends, reste lŕ
Lis dans mes yeux, ma reine
Il y a tant d'amour, que męme les pierres sourient
Lis dans mes yeux, ce que je te donne
Lis dans mes yeux, tout ce que j'abandonne
Mes songes d'éternité
Pour un sourire que tu ferais
Lis dans mes yeux, abaisse ta garde
On se connaît mieux quand on se regarde
Ŕ ce moment je saurais
Te faire dire ce que je sais
Attends, ne pars pas
Lis dans mes yeux, dans mes yeux, ma reine
Dans mes nuits
Attends, ne pars pas
Lis dans mes yeux
Dans mes nuits
Attends, ne pars pa