"La litterature au moyen-age" Tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Czy moze mi ktos pomoc to przetłmaczyc ?? Prosze o pomoc

Les récits les plus anciens sont les chanson des geste (du latin 'gesta' pluriel neutre du participe passé de 'gerere' qui signife faire), récits qui relatent les hauts faits guerriers de héros exemplaires pour défendre la chrétienté au cours des croisades.
a to dalsza czesc:

La plus connue est "La chanson de Roland". Il s'agit de longs poèmes épiques organisésen laisses (strophes de longueur inégale qui comportent chacune unité narrative); le mètre utilisé est le plus souvent le décasyllabe; les vers étaient assonancés, c'est-à-dire que dernier son vocalique de chaque vers (indépendamment des consonnes qui encadrent ce son) était le même à l'intérieur de toute la laisse. Le poème était psalmodié par un jongleur qui s'accompagnait d'un instrument de musique;des saltimbanques mimaient les scènes racontées.

De tradition orale d'abord, a été transcrite au début du XIème siècle.
Les récits les plus anciens sont les chanson des geste (du latin 'gesta' pluriel neutre du participe passé de 'gerere' qui signife faire), récits qui relatent les hauts faits guerriers de héros exemplaires pour défendre la chrétienté au cours des croisades.

Najstarsza poezja ( opowiadania ) to pieśni o czynach ( z łaciny 'gesta' liczby mnogiej, rodzaju nijakiego participe passe od 'gerere' , który oznacza faire - robić ), poezja opowiadająca wielkie wojenne czyny wzorcowych bohaterów, po to aby bronić chrześcijaństwa podczas wypraw krzyżowych.
Dziekuje ;) byłabym wdzieczna takze za druga czesc ...
Ponawiam prosbe To pilne
Najbardziej znana jest "Pieśń o Rolandzie". Chodzi o długie poematy epickie zorganizowane w tyrady ( strofy o niejednakowej długości, z których każda zawiera jedną jednostkę narracyjną); używane najczęściej metrum to dziesięciozgłoskowiec; wersy z rymami niedokładnymi co znaczy, że ostatni dźwięk samogłoskowy każdego wersu (niezależnie od otaczających ten dźwięk spółgłosek)był taki sam w obrębie całej tyrady.
Poemat był recytowany monotonnie na wzór psalmów przez trubadura(?), który akompaniował sobie na instrumencie muzycznym; tancerze-mimowie odgrywali opowiadane sceny.Początkowo w przekazie ustnym, Pieśń o Rolandzie została spisana na początku XI wieku.
Merci ;D ratujesz mnie Pzdr
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa