tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
potrzebuję tego do szkoy:) Nie musi być dosłownie przetłumaczone, chodzi mi poprostu o zachowanie sensu listu, bo oceniana bedzie

pomóżcie, bo sama tego nie napisze:(


Czesc DAniel! Ostrołęka, 18
03.09

Co tam u Ciebie słychac? Dawno się nie odzywałes..
U mnie wszystko wporządku. Tydzień temu byłam na weselu mojego kuzyna w Warszawie. Było mnóstwo gości! Wszyscy ubrani bardzo elegancko. Kobiety miały kolorowe, długie, modne suknie,buty na wysokich obcasach,szale, mężczyźni garnitury albo nawet fraki. Bylo dużo starszych osób, babcie, dziadkowie, bliższa i dalsza rodzina pary młodej oraz troche dzieci. Moją uwagę przyciągnął pewien młodzieniec. Ubrany był równie elegancko jak reszta, ale na głowie miał śmieszny, dosyć ekstrawagancki kapelusik oraz kwiatka w butonierce. Poprosił mnie do tańa. Szybko okazało się, że jest on bardzo inteligentny,sumpatyczny, bystry. Cały czas żartował i mówił mi komplementy.Byłam pod wrażeniem!
A we Francji jak wyglądają wesela? Byłes kiedyś zaproszony?
To narazie wszystko. Czekam z niecierpliwością na Twoją odpowiedź! Pizdrów ode mnie rodziców.
Ściskam
xyz
Kamila, przejrzalam Twoje posty - NIGDZIE nie ma Twojej wlasnej pracy, zawsze tylko: potrzebuje do szkoly.
Za co chcesz dostawac oceny?!
(Chcesz, podzielimy je na pol - na jaki stopien wtedy zaliczysz?...)
nie jestem fanką francuskiego.
W tym roku mam mature, nie mam czasu siedziec nad francuskim, a niestety nauczyciela od franca mam z tych tępiących i dręczących, kiedy reszta juz nam dala spokoj. Francuski mam dwa razy w tygodniu, po kazdej lekcji multum rzeczy do zrobienia, nauczenia sie na pamiec. Polowe z nich robie sama, w połowie prosze o pomoc.Jest to forum na którym ludzie sobie pomagają, nie chcesz- nie pomagaj mi, przeciez nikogo nie zmuszam:)
Salut Daniel,
Quoi de neuf chez toi? Ça fait déjà longtemps que je n’ai pas eu de tes nouvelles...
Ici, tout va bien. Il y a une semaine j’étais à Varsovie au mariage de mon cousin. Il y avait beaucoup d’invités. Leurs habits étaient vraiment chics ! Les femmes portaient des robes colorées, longues et très à la mode, les talons, les écharpes. Les hommes étaient habillés en costumes ou en fracs. Il y avait beaucoup de personnes âgées, les grand-mères, les grand-pères, la famille proche et eloignée de jeune couple et les enfants. Mon attention a été attirée par un jeune garçon. Il était aussi élégant que d’autres invités mais sur sa tête il avait un bonnet assez extravagant et une fleur à sa boutonnière. Il m’a invité à danser. Je me suis apperçue très vite qu’il était intelligent, sympathique et éveillé. Il a rigolé tout le temps et me faisait des compliments. J’étais impressionnée !
Et comment se déroule le mariage en France ? Tu as déjà été invité ?
Bon, pour l’instant c’est tout ce que je voulais écrire. J’attends avec impatience ta réponse.
Passe un bonjour à tes parents.
Bisous
dzieki Ci serdeczne:)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia