Tłumaczenie z francuskiego na polski

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o przetłumaczenie tego tekstu:

Le 20 décembre 2006 est un jour que je n'oublierai jamais. C'était un hiver froid, la nuit était déjà tombée. Je suis allée faire les courses dans un magasin à côté de chez moi. J'y suis restée une heure environ. En sortant je me suis rendue compte que mes clés avaient disparu. Je me suis approchée de ma voiture et j'ai découvert avec stupeur... qu'elles étaient sur le tableau de bord. J'ai demarré et suis rentrée à la maison. Pendant que je rangeais mes affaires, la lumière s'est éteinte, plus rien ne fonctionnait.
Je cherchais mon portable dans le noir lorsqu'un bruit étrange m'a fait sursauter. Que se passait-il devant ma maison?
Je suis sortie pour voir et j'ai eu la peur de ma vie, j'ai apperçu une ombre près de ma voiture, qui se déplaçait lentement vers moi. Je l'ai vu, j'ai vu son visage. Comment pourrais-je oublier une telle image, une telle horreur? Il avait des yeux noirs, sans vie et des canines remplaçaient ses dents tel un chien fou sorti de l'enfer.
Je ne pouvais plus bouger, j'étais paralysée par la peur. Heureusement, le courant électrique était revenu et l'ombre avait disparu.
20 grudnia 2006 roku jest dniem, którego nigdy nie zapomnę. Była mroźna zima, zapadła już noc. Poszłam zrobić zakupy do sklepu obok mnie. Zostałam tam około godziny. Wychodząc, zdałam sobie sprawę, że moje klucze zniknęły. Zbliżyłam się do swojego samochodu i odkryłam ze zdumieniem, że były one na masce. Ruszyłam i wróciłam do domu. Podczas kiedy układałam rzeczy, światło się wyłączyło, nic więcej nie działało.
Szukałam mojej komórki w ciemności, kiedy nieznany hałas „zerwał mnie z miejsca;nóg”. Co się działo z tyłu domu?
Wyszłam, żeby zobaczyć i bałam się o moje życie, dostrzegłam cień blisko mojego auta, który powoli przesuwał się do mnie. Zobaczyłam go, zobaczyłam jego twarz. Jak mogłam zapomnieć taki obraz, ten horror? Miał oczy czarne, bez życia i kły, wyglądacjęce jak(dokładnie to oznacza "zastąpić,zamienić",ale nie wiem jak to przetłumaczyć)zęby szalonego psa z piekła.
Nie mogłam się więcej ruszyć, byłam sparaliżowana przez strach. Na szczęście prąd elektryczny powrócił i cień zniknął.

Nie wiem tylko jak przetłumaczyć to z "un chien fou sorti de l'enfer"-dosłownie czy nie.Ale reszta chyba w porządku.