Kilka zdań do przetłumaczenia - proszę

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o przetłumaczenie poniższego tekstu:

Je te remercie de tes bons voeux pour Noël et la Nouvelle Année.
Je te souhaite également de bonnes fêtes, en bonne compagnie...
Restes-tu à Cracovie?
Je pars dimanche matin passer une petite semaine à Londres pour une visite
mi-culture, mi-fête et voir comment les anglais fêtent le Nouvel An.
Très cordialement, avec tous mes voeux

Dziękuję.
Dziękuję za życzenia świąteczne i noworoczne. Życzę Ci dobrze spędzonych świąt, w dobrym towarzystwie... Zostajesz w Krakowie? Wyjeżdżam w niedziele rano, aby spędzić długi weekend w Londres, w połowie kulturowo (zwiedzając?) i w połowie świętując (imprezując?:)) i zobaczyć jak anglicy świętują nowy rok.

pozdrawiam Cię z najserdeczniejszymi życzeniami
Dziękuję.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka