demain n'est jamais promis

Temat przeniesiony do archwium.
witam czy mógłby mi ktoś przerłumaczyć to zdanie na polski:
"demain n'est jamais promis"
widziałem to na tatuażu gdzieś w internecie, czcionka była przekozacka jak również wykonanie. ciekawość mnie zżera niessamowicie w słowniku za dużo tłumaczeć było na każdne słowo i nic sensownego mi nie wyszło.
z góry dzięki za pomoc, pozdrawiam.
Dosłownie: jutro nigdy nie jest obiecane
dziękuje bardzo :)