Prośba o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Vous pouvez traduire ce paragraphe? Je ne le comprends pas. Je comprends les mots, mais je ne comprends pas le sens:

"Le manque de connaissance de slovène parmi les fonctionnaires est considéré comme un problème dans la mesure où, même les fonctionnaires parlant n'ont pas toujours une maîtrise suffisant de la langue écrite".

Merci beaucoup pour l'aide.
Luźny przekład:
Uważa się, że brak znajomości słoweńskiego wśród urzędników (funkcjonariuszy) jest problemem w tym sensie, że nawet ci urzędnicy, którzy mówią tym językiem ciągle jeszcze nie opanowali w wystarczający sposób języka pisanego.
dziękuję:)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Brak wkładu własnego