kartka z dziennika z opisem pozytywnych przeżyć

Temat przeniesiony do archwium.
hej :) mam o Was ogramna prosbe . Tak jak podałam w temacie chciałabym aby ktos pomogł by mi w podanym temacie oczywiscie w przetłumaczeniu
dzis jest piekny dzien . jestem szczesliwa i zakochana w moim chłopaku Pawle , który jest sportowcem . on jest sportowcem , bierze udział w biegach . Czesto wygrywa zawody. jestem szczesliwa . moj chłopak jest francuzem ale mieszka w berlinie . on jest bardzo przystojny , Paweł jest wysoki , szczupły , ma ciemne proste i krótkie włosy. moi rodzice lubią Pawła. w piątki spacerujemy w parku, dzis było bardzo słonecznie dlatego gralismy razem w nogę . mozliwe ze kiedys wezme z nim ślub
Aujourd'hui, il fait beau. Je suis hereuse et amoureuse de me mon petit ami Paul. Il fait du sport et participe aux courses. Il gagne très souvent. Je suis heureuse. Mon petit ami est français mais il habite à Berlin. Il est très très beau. Il est grand, mince. Il a les cheveux bruns, courts et raides. Mes parents l'aiment bien. Tous les vendredis, nous nous promenons dans le parc. Aujourd'hui, il faisait très beau, il y avait du soleil donc nous avons joué au foot ensemble. Peut-être un jour, on se mariera.
nie il est beau tylko: il est bien fait. Il est de haute taille - wysoki,
Les vendredis
il est beau też jest dobrze bo il est bien fait to bardziej dobrze zbudowany a grand to wysoki i bardziej mówimy grand niż de haute taille, jeszcze nie słyszałam żeby ktos we Francji mówił de haute taille.