Przetłumaczenie polskich zdań

Temat przeniesiony do archwium.
Muszę dziś zrobić zadanie na temat ostatnich wakacji - gdzie byłem i jak było.
Jako że jestem bardzo kiepski z tego przedmiotu, proszę Was o pomoc - przetłumaczenie poniższych zdań.
W ostatnie wakacje byłem w Niemczech, w Hamburgu i i w Polsce nad morzem w Darłówku. W Niemczech, w Hamburgu byłem 10 dni i było tam dobrze ze względu na ludzi i pogodę. Nic ciekawego nie robiłem prócz zwiedzania miasta Hamburg. W Polsce, w Darłówku też było dobrze ze względu na pogodę i morze, które bardzo lubię. Odpoczywałem tam opalając się, pływaniem, rozmawianiem z ciekawymi ludźmi. Uważam, że miałem udane wakacje.
edytowany przez Avithor: 12 wrz 2011
dziwny ten tekst.... moze troche go zmodyfikuje.... :P
Les dernières vacances j'étais en Allemagne à Hambourg et en Pologne au bord de la mer à Darłówko. En Allemagne, à Hambourg j'ai été 10 jours . j'allais à la discotheque où je m' amusais et je dansais toute la nuit. Souvent j'allais au café et au restaurant. En Pologne j'ai passé une bonne semaine .J'ai eu de la chance parce que le temps était beau. Presque tous les jours le soleil brillait et il faisait chaud. Je me bronsais sur la sable et je baignais dans la mer. Je pense que j'ai eu des bonnes vacances.
Tu są błędy.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa