Krótki tekst do przetłumaczenia:)

Temat przeniesiony do archwium.
D'apres differents sondages, on voit que presque tout le monde regarde la tele et y consacre chaque jour au moins deux heures. C'est beaucoup. Chacune de ces heures passees devant le petit ecran est, d'apres les uns, du temps perdu, et d;apres les autres, quelque chose d'utile. Moi, j'aime savoir ce qui se passe dans le monde entier et c'est pourquoi je regarde les infos a la tele. J'en ai besoin pour mes etudes. Je m'interesse aussi au theatre et j'apprecie vraiment les spectales a la television polonaise. Et de temps en temps, je zappe sur les chaines etrangeres, surtut celles en francais et en espagnol. c'est tres rassurant de comprendre les emissions en langues etranges
Według różnych sondaży, można zauważyć, że prawie wszyscy oglądają telewizję i poświęcają na to codziennie co najmniej 2 godziny. To dużo. Każda z tych godzin spędzonych przed małym ekranem jest, według niektórych, stratą czasu, a według innych czymś pożytecznym. Ja lubię wiedzieć, co się dzieje na całym świecie i właśnie dlatego oglądam wiadomości w telewizji. Jest mi to potrzebne na studia. Bardzo interesuję się teatrem i naprawdę podziwiam spektakle teatru telewizji. Od czasu do czasu, skaczę po/przełączam programy/programach stacji zagranicznych, zwłaszcza te po francusku oraz hiszpańsku. Upewniam się, kiedy rozumiem programy w obcych językach.
Stylistycznie można jeszcze poprawić..
Pzdr

« 

Pomoc językowa

 »

Ici on parle français