Gramatyka
Ćwiczenia
Egzaminy
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
prosba o tumaczenie dwoch zdan
Zaloguj
|
Rejestracja
prosba o tumaczenie dwoch zdan
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka francuskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
polnoc
23 lip 2013
napisane slangiem wiec nie moge rozszyfrowac:
"ca revient des fois faut que je badigeonne Emilia"
Reklama
przed chwilą
polnoc
23 lip 2013
I durgie:
"chacun son tour avant c'était elle quand ça te faisait trop mal"
polnoc
23 lip 2013
tłumaczenie oczywiscie mialam na mysli:)
humpetej
23 lip 2013
trochę to wyrwane z kontekstu mocno...
polnoc
23 lip 2013
czy badigeonner nie ma jakiegos slangowego znaczenia?
humpetej
23 lip 2013
no ma, owszem, a jakie to się można domyślić. gość ma pędzel i Emilię nim, prawda.
gratuluje poziomu wypowiedzi temu panu.
kategoria:
Nauka języka francuskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Anna German "Chciałabym tak wiele"
Pomoc językowa - tłumaczenia
Anna German (2)
»
Pomoc językowa - tłumaczenia